Skip to main content

Mengenal Connected Speech

Hi everyone, how are you doin'? Kali ini kita akan mengenal connected speech. Kalau kita berbicara mengenai connected speech ini ada hubungannya dengan masalah pronunciation. Kita akan membahas apa sih connected speech itu dan apa pengaruhnya di dalam pronunciation.

Kebetulan ada video yang bagus sekali dari channel youtubenya Papa Teach yang sudah saya berikan subtitle bahasa Indonesia di video tersebut. Video tersebut akan saya embedkan di sini dan kalau teman-teman menonton, silakan dinyalakan subtitlenya dan pilih subtitle bahasa Indonesia seperti yang terlihat pada contoh gambar di bawah ini.


Dipilih Indonesian di situ dan kebetulan yang membuat subtitle untuk video ini saya sendiri. Videonya akan saya embedkan di bawah ini dan selamat menyimak dan belajar. Di bagian bawah saya akan sedikit menjelaskan apa yang disampaikan oleh si Papa Teach Me ini.

OK, silakan teman-teman tonton videonya di bawah ini,


OK, kalau begitu kita bahas yuk apa yang dijelaskan oleh Papa Teach Me di …

Arti Break the News

Break the news adalah idiom bahasa Inggris yang artinya,
Memberitahukan atau mengabarkan sesuatu.
                                                    ----------

Hello semuanya, kali ini kita akan membahas idiom bahasa Inggris yaitu break the news. Yuk kita bahas arti secara harfiahnya terlebih dahulu sebelum nanti kita lihat artinya ke kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Arti Harfiah Break the News

Break itu artinya memutuskan atau mematahkan, sementara the news artinya adalah berita ini. Jadi kalau diartikan secara kata per kata, break the news itu adalah,
Mematahkan berita ini.
Bingung ya? Saya juga! Makanya memang kalau ketemu dengan yang namanya idiom sebaiknya kita memang langsung coba melihat ke kamus idiom aja, karena biasanya artinya berbeda jauh dengan arti kalau kita artikan secara kata per kata seperti ini.

Arti Kamus Break the News

Kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada screenshot di bawah ini.

Arti Break the News

Di situ tertulis arti dari idiom break the news adalah,
Make something known.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Membuat sesuatu diketahui.
Maksudnya adalah menyampaikan berita atau memberitahukan sesuatu sehingga orang-orang menjadi tahu.

Di situ contoh kalimat yang diberikannya yaitu,
We suspected that she was pregnant but waited for her to break the news to her in-laws.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kami menduga dia itu sudah hamil namun kami menunggu dia untuk memberitahukan hal ini kepada mertuanya.

Sejarah Idiom Break the News

Di situ tertulis penjelasan tambahan yang langsung saja saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia ya.

     Baca juga: Arti Head Start

Istilah ini, dalam bentuknya yang agak berbeda yaitu "break a matter" dan "break a business" tercatat muncul pada awal tahun 1500an. Variasi frasa kata yang lain yang digunakan di dalam bidang jurnalistik abad ke-20 adalah frasa kata "break a story" yang mempunyai arti "mengungkapkan sebuah berita atau mempublikasikan sesuatu".

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom break the news ini. I'll see you again very soon. Bubye now.



Referensi:
1. Ammer, Christine. (2013). The American Heritage dictionary of idioms (edisi ke-2nd ed). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780547676586OCLC 798809885

Comments

Popular posts from this blog

Arti Badass

Hello guys, meet me again Iman. Today I'm gonna be talking about the meaning of "badass". Halo teman-teman ketemu lagi dengan saya, kali ini kita akan membahas mengenai arti badass. Tentunya teman-teman pernah atau sering mendengar istilah ini, mungkin di film atau di video yang lagi teman-teman tonton di youtube. Dan kebetulan tadi saya saat lagi nonton video drum dia ngomong kata "badass", saya skrinsutkan ya di bawah ini.


Nah kemudian saya mulai browsing untuk mencari dari beberapa sumber di internet mengenai arti badass ini dan juga maksudnya apa sih kata "badass" ini.

Arti Badass Kata badass ini kalau diartikan satu per satu, karena ini sebenarnya ada dua kata yaitu bad dan ass. Bad itu artinya jelek atau buruk dan ass itu artinya pantat. Jadi "badass" artinya pantat yang jelek dong?? Nah ada banyak kata di dalam bahasa Inggris yang kita tidak mengartikannya dengan menerjemahkan kata per kata seperti itu karena bisa jadi artinya amat sa…

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite.

Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini.

Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?"

Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?".

Padahal yang benar itu ternyata…

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Apa kabar teman-teman? Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya? Mari kita bahas.

Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah
Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi.
Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!"

Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh ya, misalnya pada contoh kalimat i…