Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Break Up

Break up adalah idiom bahasa Inggris yang mempunyai beberapa arti seperti misalnya,
Terpecah menjadi beberapa bagian, mengganggu sesuatu, berakhir.
                                        -----

Halo, kali ini kita akan membahas arti dari idiom break up. Ada beberapa arti dari break up ini kalau kita lihat di kamus idiom.

Arti Idiom Break Up

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom break up pada gambar di bawah ini.

Arti Idiom Break Up

Kita lihat ada 5, tapi yang akan kita bahas kali ini 3 saja, karena yang lain kan bentuknya break it up dan break someone up yang lebih baik kita buat jadi artikel yang baru saja untuk kedua bentuk idiom turunan dari idiom break up.

     Baca juga: Arti Break Through

Arti yang pertama yaitu,
Terbagi menjadi beberapa bagian, disintegrasi.
Contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
Now break up the head of garlic into separate cloves.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sekarang buat bawang putih yang besar ini menjadi beberapa siung.

Arti yang kedua yaitu,
Mengganggu jalannya sesuatu.
Contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
A short walk will break up the long morning.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jalan kaki yang singkat akan mengganggu pagi yang panjang.

Arti yang ketiga yaitu,
Berakhir.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
His gambling was bound to break up their marriage.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kebiasaannya berjudi akan membuat pernikahannya berakhir.

Nah jadi seperti itu arti dari idiom break up ini. Nanti kalau ada update lagi saya akan update lagi artikel ini ya, misalnya saya menemukan idiom ini diucapkan di sebuah film atau kata-kata yang saya temukan di sebuah komik atau buku misalnya.

Kalau begitu I'll talk to you soon. Bubye now.

Referensi:
1. Ammer, Christine. (2013). The American Heritage dictionary of idioms (edisi ke-2nd ed). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780547676586OCLC 798809885.

Comments