Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Lebay

Hello everyone, kali ini kita akan membahas Bahasa Inggrisnya lebay. Kebetulan saya menemukan adegan di mana diucapkan padanan kata yang sesuai dengan padanan kata untuk kata lebay di adegan film.

Nanti kita akan tonton cuplikan adegan filmnya sehingga kalian bisa melihat sendiri di mana diucapkan padanan dari kata lebay dalam Bahasa Inggris.


Kalau begitu mari kita bahas.

Bahasa Inggrisnya Lebay Di adegan yang akan kita tonton ini yaitu dari film serial TV Brooklyn 99, detektif Jake Peralta yang menjadi partnernya detektif Boyle ternyata setelah dites urine hasilnya urinenya mengandung narkoba, sehingga kemudian si detektif Jake Peralta ini kemudian dibebastugaskan untuk sementara.

Baca juga: Bahasa Inggrisnya Begadang

Nah kemudian atasan mereka ini yaitu sergeant Terry, memasangkan si Boyle ini dengan detektif Hitchcock dan Scully, dan si detektif Boyle kelihatannya enggan dipasangkan dengan mereka karena mereka berdua kerjaannya hanya bermalas-malasan saja di kantor.

Dan ketika si de…

Arti Break Up

Break up adalah idiom bahasa Inggris yang mempunyai beberapa arti seperti misalnya,
Terpecah menjadi beberapa bagian, mengganggu sesuatu, berakhir.
                                        -----

Halo, kali ini kita akan membahas arti dari idiom break up. Ada beberapa arti dari break up ini kalau kita lihat di kamus idiom.

Arti Idiom Break Up

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom break up pada gambar di bawah ini.

Arti Idiom Break Up

Kita lihat ada 5, tapi yang akan kita bahas kali ini 3 saja, karena yang lain kan bentuknya break it up dan break someone up yang lebih baik kita buat jadi artikel yang baru saja untuk kedua bentuk idiom turunan dari idiom break up.

     Baca juga: Arti Break Through

Arti yang pertama yaitu,
Terbagi menjadi beberapa bagian, disintegrasi.
Contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
Now break up the head of garlic into separate cloves.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sekarang buat bawang putih yang besar ini menjadi beberapa siung.

Arti yang kedua yaitu,
Mengganggu jalannya sesuatu.
Contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
A short walk will break up the long morning.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jalan kaki yang singkat akan mengganggu pagi yang panjang.

Arti yang ketiga yaitu,
Berakhir.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
His gambling was bound to break up their marriage.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kebiasaannya berjudi akan membuat pernikahannya berakhir.

Nah jadi seperti itu arti dari idiom break up ini. Nanti kalau ada update lagi saya akan update lagi artikel ini ya, misalnya saya menemukan idiom ini diucapkan di sebuah film atau kata-kata yang saya temukan di sebuah komik atau buku misalnya.

Kalau begitu I'll talk to you soon. Bubye now.

Referensi:
1. Ammer, Christine. (2013). The American Heritage dictionary of idioms (edisi ke-2nd ed). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780547676586OCLC 798809885.

Comments