Skip to main content

Mengenal Connected Speech

Hi everyone, how are you doin'? Kali ini kita akan mengenal connected speech. Kalau kita berbicara mengenai connected speech ini ada hubungannya dengan masalah pronunciation. Kita akan membahas apa sih connected speech itu dan apa pengaruhnya di dalam pronunciation.

Kebetulan ada video yang bagus sekali dari channel youtubenya Papa Teach yang sudah saya berikan subtitle bahasa Indonesia di video tersebut. Video tersebut akan saya embedkan di sini dan kalau teman-teman menonton, silakan dinyalakan subtitlenya dan pilih subtitle bahasa Indonesia seperti yang terlihat pada contoh gambar di bawah ini.


Dipilih Indonesian di situ dan kebetulan yang membuat subtitle untuk video ini saya sendiri. Videonya akan saya embedkan di bawah ini dan selamat menyimak dan belajar. Di bagian bawah saya akan sedikit menjelaskan apa yang disampaikan oleh si Papa Teach Me ini.

OK, silakan teman-teman tonton videonya di bawah ini,


OK, kalau begitu kita bahas yuk apa yang dijelaskan oleh Papa Teach Me di …

Arti What a Day

What a day itu artinya bisa mengandung arti yang baik bisa juga mengandung arti yang tidak baik, tergantung konteksnya. Jadi kita kudu, wajib, harus tahu konteksnya apa.

                                   -----------

Kali ini saya mau membahas arti dari what a day. Kebetulan saya melihat ada orang yang bertanya mengenai hal ini di sebuah forum. Saya screenshotkan saja ya pertanyaannya, sekalian saya terjemahkan dan kemudian kita bahas, sehingga nanti kita akan tahu arti dari what a day ini sebenarnya apa sih.


Kalau gitu kita bahas yuk.

Apa Sih Artinya What a Day?

Kita lihat di atas tulisan yang berwarna hijau yang berada di dalam kotak itu adalah pertanyaannya. Saya terjemahkan dulu ya ke dalam bahasa Indonesia pertanyaan yang ditanyakan orang tersebut.

Pertanyaannya kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih seperti ini,
Saya sering sekali melihat orang berkata, "What a day!" Dan ini saya lihat banyak sekali diucapkan, entah itu di cerita, film atau yang lainnya. Jadi saya berpikir, "Idiom ini artinya apa sih?" Bisa bantu saya menjelaskan mengenai arti dari idiom ini? Terima kasih banyak.
Nah dia menyangka bahwa "what a day" itu merupakan sebuah idiom padahal bukan.

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Baru Bangun Tidur

Lalu jawaban yang diberikan oleh seorang guru bahasa Inggris di forum tersebut adalah, ini langsung saya terjemahkan saja ke dalam bahasa Indonesia ya agar kita semua bisa mengerti maksudnya.
Semuanya tergantung kepada konteksnya. Bila seseorang mengalami hari yang buruk yang penuh dengan hal-hal yang tidak menyenangkan dan mengecewakan maka bila dia mengucapkan, "What a day!" ini artinya adalah, "Hari ini adalah hari yang buruk sekali buat saya." 
Sementara bila orang tersebut mengalami hari yang indah dan menyenangkan, mereka juga bisa saja mengucapkan kalimat yang sama yaitu, "What a day!". Di konteks yang ini maksud mereka mengucapkan hal "what a day" tersebut adalah "Hari ini adalah hari yang indah buat saya." 
Kalau kamu ngga tahu apa yang sedang dia alami di hari tersebut, apakah dia mengalami hal-hal yang buruk kah atau dia mengalami hal-hal yang baik kah di hari tersebut, dan kemudian kamu melihat dia mengucapkan "What a day", kamu bisa bertanya kepada mereka agar lebih jelas dengan pertanyaan seperti, "Why? What happened? (Kenapa? Ada apa?)" Saat mereka memberitahukan kepada kamu, kamu akan tahu maksudnya dari "what a day" yang mereka ucapkan tersebut. 
Kami (*para native English speakers) sering sekali mengucapkan kalimat "What a...", itu titik-titiknya tinggal diisi sendiri aja. Orang yang biasanya ngomong kotor mungkin akan mengucapkan "What a bastard! (Bangsat nih!) lalu mengucapkan ke orang yang bego banget dengan kata, "What an idiot! (Bego banget deh!) lalu mengucapkan "what a hunk (Cakep gila!)" untuk seseorang yang mereka anggap ganteng.
Dan "what a day" bukanlah merupakan sebuah idiom. 
Nah kurang lebih seperti itu, jadi lebih ke penekanan aja. Jadi memang konteks itu sangat perlu sekali, kalau kita ngga tahu konteksnya apa, kita bisa salah mengartikan arti "what a day" ini.

Mungkin kalau di bahasa Indonesia kalau kita ngomong seperti ini misalnya,
Gokil banget!
Biasanya kita akan nanya, ini gokil banget maksudnya gokil banget bagus banget, apa gokil banget ngeselin?

Kan bisa terbuka kemungkinan untuk dua arti yang berbeda kan? Misalnya kita lagi nonton konser sama teman kita, terus teman kita kelihatan senang banget sepanjang konser itu, terus dia ngomong, "Gokil banget!" terus kita tanya, "Gokil kenapa?" terus dia jawab, "Gokil! Keren abis!"

Atau misalnya kita lagi sama teman kita ngurus sesuatu nih misalnya, lalu kita dipindah-pindahin ke sana ke sini, dan pelayanannya lama banget. Lalu teman kita ngomong, "Gokil banget!" terus kita nanya, "Gokil kenapa?" lalu dia jawab, "Ya, gokil aja pelayanannya, udah lama! Kita disuruh ke sana ke sini pula!"

Jadi bisa dua arti kan? Nah kira-kira ke "what a day" seperti itu, jadi kita perlu tahu konteksnya. Maksudnya itu dia ngomong itu karena lagi senang atau lagi kesal. Jadi "what a day" itu lebih ke luapan emosi seseorang, entah itu emosi karena bahagia, atau emosi karena kesal.

Jadi sekali lagi, penting untuk kita tahu konteksnya seperti apa, dan ngga bisa diartikan langsung aja seperti kalimat-kalimat yang lainnya. Yang ada nanti malah jadi salah mengartikannya kalau kita tidak tahu konteks terus langsung seenaknya aja mengartikannya.

Saya rasa sekian dulu ya sharing dari saya mengenai arti what a day ini. Semoga bisa bermanfaat dan I'll see you again very soon. Bubye now.


Referensi:
1. "What a day????". www.usingenglish.com. Diakses tanggal 2019-06-14.

Comments

Popular posts from this blog

Arti Badass

Hello guys, meet me again Iman. Today I'm gonna be talking about the meaning of "badass". Halo teman-teman ketemu lagi dengan saya, kali ini kita akan membahas mengenai arti badass. Tentunya teman-teman pernah atau sering mendengar istilah ini, mungkin di film atau di video yang lagi teman-teman tonton di youtube. Dan kebetulan tadi saya saat lagi nonton video drum dia ngomong kata "badass", saya skrinsutkan ya di bawah ini.


Nah kemudian saya mulai browsing untuk mencari dari beberapa sumber di internet mengenai arti badass ini dan juga maksudnya apa sih kata "badass" ini.

Arti Badass Kata badass ini kalau diartikan satu per satu, karena ini sebenarnya ada dua kata yaitu bad dan ass. Bad itu artinya jelek atau buruk dan ass itu artinya pantat. Jadi "badass" artinya pantat yang jelek dong?? Nah ada banyak kata di dalam bahasa Inggris yang kita tidak mengartikannya dengan menerjemahkan kata per kata seperti itu karena bisa jadi artinya amat sa…

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite.

Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini.

Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?"

Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?".

Padahal yang benar itu ternyata…

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Apa kabar teman-teman? Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya? Mari kita bahas.

Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah
Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi.
Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!"

Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh ya, misalnya pada contoh kalimat i…