Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti I Don't Understand

I don't understand artinya adalah,
Saya tidak mengerti.
Arti I Don't Understand

Kebetulan saya menemukan adegan di film Ugly Betty dimana kalimat ini diucapkan. Nanti di bagian bawah dari artikel ini kita akan nonton cuplikan adegannya ya, beserta terjemahan percakapan yang ada di situ. Kebetulan sudah saya terjemahkan percakapan yang terjadi di adegan tersebut.

Oh iya, saya juga mempunya youtube channel. Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.

Terjemahan I Don't Understand

Kalau kita terjemahkan satu per satu, I itu artinya saya lalu don't yang merupakan singkatan dari do not artinya tidak dan understand itu artinya mengerti. Jadi kalau kita gabungkan maka terjemahan dari I don't understand adalah,
Saya tidak mengerti.
Atau,
Saya tidak paham.
Nah sekarang mari kita tonton adegan di film Ugly Betty yuk.

I Don't Understand Di Adegan Film

Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini. Situasinya adalah Betty melamar pekerjaan dan kemudian dia dipanggil untuk mengikuti interview dan kemudian ayahnya yaitu Ignacio menanyakan gimana interviewnya.

     Baca juga: Arti Doormat

Sekarang mari kita tonton adegannya di bawah ini.


Dan kemudian percakapan yang terjadi di adegan di atas adalah sebagai berikut,
Ignacio: So... how was your interview? (Gimana interviewnya?) 
Betty: Um... I think it was really good. I mean, they were impressed. (Kalau menurutku sih bagus. Menurutku mereka terkesan.) 
Hilda: You didn't get it. (Kamu ngga diterima ya?) 
Betty: Well, they said that they had hired everyone they needed. (Mereka bilang sih mereka udah mendapatkan orang-orang yang mereka butuhkan.) 
Ignacio: I don't understand! You're sharp, you're prepared. Someone should have begged you to work for them the day you graduated Queens College. (Aku ngga ngerti! Kamu itu pinter, kamu juga menyiapkan segalanya dengan baik. Orang-orang itu harusnya pada meminta kamu untuk bekerja untuk mereka di hari kamu lulus dari Universitas Queens.)
Saya akan membahas sedikit beberapa kalima yang mungkin juga banyak di antara kalian menanyakan artinya.

Contoh Kalimat Don't Understand

Beberapa contoh kalimat yang menggunakan don't understand yang kemungkinan kalian tanyakan saya akan bahas di bawah ini juga langsung saya terjemahkan ya.

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Lagi Ngapain

Semoga bisa bermanfaat buat kalian yang penasaran dari arti dari kalimat-kalimat yang ada di bawah ini. Mari kita mulai dengan kalimat yang pertama yaitu,
I don't understand what you mean.
Kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya tidak mengerti maksudmu.
Lalu kalimat yang berikutnya,
I still don't understand it.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya masih tetap tidak mengerti.
Lalu kalimat yang lainnya,
I just don't understand.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Aku ngga bisa ngerti aja hal kaya gini.
Lalu kalimat yang berikutnya,
You don't understand.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kamu tidak mengerti.
Lalu kalimat yang terakhir,
I don't understand why I feel so alone.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Aku ngga mengerti kenapa aku merasa sendirian.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari I don't understand. Semoga bisa bermanfaat ya buat kalian semua.

Kalau begitu sampai ketemu lagi and I'll see you again very soon. Bye now.


Update # (25 Oktober 2020)

Saya menemukan lagi adegan dari film di mana diucapkan kalimat I don't understand ini. Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Fish: And you, you're like a son to me, you know that, Oswald? (Dan kamu, kamu itu udah kaya anakku sendiri. Kamu tahu ngga, Oswald?)

Oswald: I feel that way also. (Saya juga merasakan hal yang sama.)

Fish: Which is what I don't understand. After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. (Dan itu yang saya tidak mengerti. Setelah semua apa yang sudah saya lakukan buat kamu, dan ketika saya sudah berada di ambang sesuatu yang besar, kamu mengkhianati saya.)

Jadi, di adegan di atas, si Fish itu merupakan bosnya si Oswald, dan ternyata Fish mengetahui kalau dia dikhianati oleh anak buahnya sendiri, tapi dia ngga ngerti kenapa si Oswald mengkhianati dia padahal dia sudah baik ke si Oswald selama ini.

Nah, saya rasa sekian dulu update kali ini untuk artikel arti I don't understand. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata-kata I don't understand ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Sampai ketemu lagi. Bye now.

Comments