Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti What Are You Talking About

What are you talking about artinya adalah,
Apa yang sedang kamu bicarakan.
                                                           ---

Kali ini kita akan membahas arti dari what are you talking about dan kebetulan saya menemukan kalimat ini diucapkan di sebuah film yaitu film Ugly Betty yang nanti kita akan tonton cuplikan adegan filmnya di bagian bawah dari artikel ini.

Arti What Are You Talking About

Kita coba artikan kata per kata terlebih dahulu ya, baru kemudian kita artikan secara keseluruhannya dan kemudian kita simak adegan di film tersebut. Saya juga sertakan percakapan yang terjadi di adegan film tersebut dan juga saya terjemahkan sehingga kalian akan lebih mudah mengerti dan memahaminya.

Terjemahan Kata Per Kata What Are You Talking About

Bentuk -ing di kata talk+ing itu adalah bentuk yang sedang berlangsung. What itu artinya apa, you itu artinya kamu, talking itu artinya sedang membicarakan dan about itu artinya mengenai.

     Baca juga: Arti I Don't Understand

Kalau diartikan secara keseluruhan, what are you talking about itu artinya adalah
Apa yang kamu sedang bicarakan mengenai.
Agak aneh ya terjemahannya? Kita buat jadi enak didengar ya terjemahannya, menjadi seperti ini,
Apa yang sedang kamu bicarakan?
Atau bisa juga diterjemahin seperti ini,
Kamu lagi ngomongin apaan sih?
Atau kalau lebih santai lagi, bisa juga diterjemahin seperti ini,
Loe itu lagi ngomongin apaan sih?
Nah sekarang kita akan lihat adegan di film Ugly Betty dimana kalimat ini diucapkan dan saya akan jelaskan situasi dan kondisinya terlebih dahulu agar teman-teman bisa lebih mudah untuk mengerti dan memahaminya.

What Are You Talking About Di Film

Jadi ini pembicaraan di keluarganya Betty Suarez. Ada Hilda kakaknya, bapaknya Ignacio dan anaknya Hilda yaitu Justin.

Ketika bapaknya sedang menanyakan mengenai interview yang dilakukan oleh Betty kemudian Hilda, kakaknya Betty ngomongin sesuatu di luar topik, sehingga kemudian Betty mengeluarkan kalimat "What are you talking about?" karena mendadak ngga nyambung sama topik yang sedang diobrolin.

Kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini yuk.


Percakapan yang terjadi di adegan tersebut berikut dengan terjemahannya adalah sebagai berikut.
Hilda: Okay, but I hear somebody else has some pretty big dreams, too. (Oke, tapi aku dengar ada seseorang yang mempunyai mimpi yang besar juga.) 
Betty: What are you talking about? (Kamu ngomong apaan sih?) 
Hilda: Justin, tell your aunt Betty what her boyfriend was saying the other night. (Justin, coba kamu kasih tahu tante Betty ini apa yang cowonya omongin malam itu.) 
Justin: Walter was on his cell phone talking to someone, and he said, "She's the one." (Walter saat itu lagi di telpon ngomong sama seseorang, dan dia ngomong kaya gini, “Dia itu orangnya.”) 
Ignacio: He wants to marry you? (Dia mau menikah sama kamu?) 
Betty: He does? (Emang iya?) 
Justin: Well, would you do it? (Terus, tante mau?) 
Betty: Well, I mean… we haven't talked about that yet, but… (Hmm, aku sih belum ngomong mengenai masalah itu, tapi..) 
Hilda: Well, I think he's a catch. Flan. (Kalau menurutku itu dia itu oke lho. Keren.)

Nah kurang lebih seperti itu kira-kira. Saya akan banyak ngambil adegan dari film ya sehingga kalian akan bisa lebih mudah memahami dan juga tahu konteks kapan diucapkan sebuah kalimat atau frasa kata tertentu.

Comments