Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Shed Some Light

Shed some light merupakan idiom bahasa Inggris yang artinya adalah,
Membantu menjelaskan sesuatu.
                                                                ---

Kali ini kita akan membahas idiom bahasa Inggris yaitu shed some light dan kebetulan saya menemukan idiom ini diucapkan di film The Good Wife yang bisa kita lihat pada screenshot di bawah ini.

Arti Shed Some Light

Dan nanti di bagian bawah kita akan menonton sedikit cuplikan dari film tersebut dan saya juga akan jelaskan sedikit situasinya agar kalian bisa lebih memahami idiom shed some light ini.

Arti Harfiah Shed Some Light

Kalau kita artikan secara kata per kata shed itu artinya menumpahkan atau memancarkan, some itu artinya beberapa dan light itu artinya cahaya. Jadi kalau kita artikan secara kata per kata maka shed some light itu artinya adalah,
Menumpahkan beberapa cahaya.
Kira-kira kalian bisa mengambil maksud dari terjemahan kata per kata seperti ini tidak? Kalau misalnya masih bingung sekarang kita langsung lihat artinya menurut kamus karena memang biasanya kalau kita sudah membicarakan mengenai idiom, susah untuk diterjemahkan dengan cara menerjemahkannya secara kata per kata seperti ini karena seringkali maknanya berbeda dengan terjemahan secara kata per kata.

Arti Shed Some Light Menurut Kamus

Sekarang kita lihat ke kamus Cambridge dan di situ dijelaskan arti dari shed some light adalah seperti yang terlihat pada screenshot di bawah ini.

Arti Kamus Shed Some Light

Di bagian bawah saya sertakan link untuk sumber dari kamus Cambridgenya ya, jadi kalian bisa membacanya di sana kalau kalian ingin. Kalau saya terjemahkan tulisan di atas artinya adalah,
Membantu menjelaskan sebuah situasi.
Jadi seperti itu arti dari idiom shed some light menurut kamus Cambridge. Di situ diberikan satu contoh kalimat yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Para ahli berharap rekaman dari penerbangan dapat memberikan penjelasan mengenai penyebab dari kecelakan pesawat terbang tersebut.
Nah sekarang kita akan lihat adegan yang terdapat di film The Good Wife di bawah ini yuk.

Shed Some Light Di Adegan Film

Jadi Alicia merupakan seorang pengacara dan dia dibantu oleh Kalinda yang bertugas untuk menyelidiki dan mengetahui akar masalah dari kasus yang dia perjuangkan di pengadilan. Dan untuk itu dia menemui seseorang untuk kemudian dia mintai penjelasan dan berharap dengan penjelasannya akan membuat akar masalahnya dimana.

     Baca juga: Arti Catch One's Drift

Seperti itu situasinya dan sekarang mari kita tonton cuplikan adegan filmnya di bawah ini.


Dan percakapan yang terjadi di film tersebut berikut dengan terjemahannya adalah sebagai berikut.
Alicia: Ms. Joyce, if you know something and could shed some light on this... (Mba Joyce, kalau Anda mengetahui sesuatu dan bisa menjelaskan kepada kita mengenai hal ini…) 
Joyce: Why would I tell you? (Kenapa saya perlu menjelaskannya kepada Anda?) 
Kalinda: Because, otherwise, Corporal Bradley Vernik is the only name we have and it's the name we'll use. We'll say he cheated on you and he killed the girl. (Karena, kalau tidak, nama yang kita punyai hanyalah Corporal Bradley Vernik dan nama itu yang akan kita gunakan. Kita akan mengatakan bahwa orang itu yang menyelingkuhi Anda dan dia juga yang membunuh gadis itu.)
Dan barusan saya juga menemukan idiom shed some light ini di adegan film The Originals. Situasinya sama juga dengan yang di film The Good Wife, dia sedang mencari seseorang yang bisa menjelaskan mengenai situasi yang menyebabkan suatu masalah.

Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Untuk percakapan yang terjadi di film tersebut dan juga terjemahannya silakan kalian baca di bawah ini.
Cowo: Listen, Camille. I'm looking for someone who might shed some light on his current predicament. She works here. Jane Anne Deveraux. Any idea where I might find her? (Jadi gini Camille. Saya sedang mencari seseorang yang bisa memberikan penjelasan mengenai kondisi sulit yang sekarang terjadi. Dia bekerja di sini. Namanya Jane Anne Deveraux. Tahu ngga dimana saya bisa ketemu dia?) 
Cewe: No, but I know someone who might. (Ngga, tapi saya tahu seseorang yang mungkin kenal dia.)

Kebetulan saya juga sudah membuat video menjelaskan mengenai idiom shed some light ini di youtube channel saya. Kalian bisa menonton videonya di bawah ini.


Nah kurang lebih seperti itu. Semoga dengan adanya adegan dari film dan juga saya jelaskan situasinya, teman-teman bisa lebih mudah memahami arti dari idiom shed some light ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya and I'll talk to you soon. Bubye now.


Referensi:
1. "SHED LIGHT ON SOMETHING | meaning in the Cambridge English Dictionary". dictionary.cambridge.org (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-08-03.

Comments