Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti Tons of

Tons of artinya adalah,
Banyak.

Arti Tons of

Hello everyone, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata tons of yang saya temukan saat saya sedang nonton film Modern Family. Kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut karena kebetulan sudah saya potong, agar kalian bisa lebih mudah mengerti dengan menonton adegannya langsung.

Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.

Arti Tons of

Kalau kita melihat ke kamus Longman, di situ penjelasan dari tons of-nya adalah tons of something. Nah kalau kita lihat di screenshot dari adegan yang ada di film Modern Family ini juga kita akan melihat tons of it. It-nya nanti saya akan jelaskan bahwa itu mengacu ke sesuatu atau something.

Makanya Longman Dictionary menuliskannya sebagai tons of (something). Di situ artinya adalah yang seperti bisa kita lihat pada screenshot di bawah ini.

Arti Tons of Something

Langsung saja saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia ya arti dari tons of something yang ada di kotak merah di atas yaitu,
Jumlah yang banyak dari sesuatu.
Dan di situ tertulis informal, jadi ini merupakan bentuk informal yang biasanya diucapkan di bahasa sehari-hari dan bukannya di bahasa yang resmi.

     Baca juga: Arti Tone Deaf

Kalau mau lebih ringkas lagi, tons of something artinya adalah,
Banyak.
Tinggal nantinya apa nih yang banyak? Kita akan tonton cuplikan adegan dari film Modern Family, di mana di situ tons of it, dan it-nya mengacu ke sesuatu. Nanti saya akan jelaskan it-nya di cuplikan adegan film Modern Family itu mengacu ke mana.

Tons of di Adegan Film

Mari kita tonton cuplikan adegan dari film Modern Family di mana frasa kata tons of ini diucapkan.


Dan berikut ini merupakan percakapan yang terjadi di cuplikan adegan film tersebut berikut dengan terjemahan Bahasa Indonesianya.
Cameron: Lily has no talent. (Lily tidak mempunyai bakat.) 
Mitchell: Because she's 7. No one has talent at 7. (Karena dia umurnya 7 tahun. Ngga ada yang punya bakat di umur 7 tahun.) 
Cameron: I did. Tons of it. Sheep-shearing, corn husking, hay-baling. It was hard for me to pick just one to showcase at my first little prince pageant. (Aku punya. Banyak malahan. Seperti mencukur bulu domba, memanen jagung, menggulung jerami. Susah buatku waktu itu untuk memilih satu untuk aku pertunjukkan di kontes pangeran kecil pertamaku.)

Jadi percakapan ini terjadi saat si Lily, anak angkat mereka akan pentas di sebuah acara. Di situ mereka ngetes bahwa si Lily, anak angkat mereka ini ketika disuruh nyanyi, suaranya fals. Sehingga kemudian Cameron ngomong kalau Lily itu ngga punya bakat.

Lalu Mitchell membela Lily dengan mengatakan bahwa wajar kalau Lily ngga punya bakat, kan dia masih umurnya 7 tahun. Ngga ada orang yang punya bakat di usia 7 tahun. Lalu si Cameron membela diri, mengatakan bahwa dia punya banyak bakat di usianya yang 7 tahun.

Jadi tons of it, "it"-nya di sini itu mengacu kepada "talent". Jadi kalau "it"-nya mau saya ganti, maka akan menjadi,
Tons of talent.
Sesuai dengan apa yang dijelaskan oleh kamus Longman tons of something. Somethingnya di sini adalah "it" yang mana "it"-nya tersebut adalah "talent" atau "bakat."

Semoga penjelasan saya mudah untuk dimengerti ya. Kalian juga bisa belajar Bahasa Inggris dengan mengamati adegan per adegan yang terjadi di film yang sedang kalian tonton lho. Dengan belajar Bahasa Inggris seperti itu, akan lebih mudah untuk kalian mengingatnya, karena kalian kan melihatnya secara langsung juga. Ada gambarnya sehingga lebih mudah untuk kalian mengingatnya.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari frasa kata tons of (something), dan kalau nanti saya menemukan lagi frasa kata ini diucapkan di adegan film yang lainnya, Insya Allah saya akan update lagi artikel ini. Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye-bye.

Comments