Arti Help Each Other

Arti Sweetie

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari kata sweetie, dan kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film sehingga kalian bisa lebih mengerti dan memahami artinya.

Arti Sweetie

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.


Kalau begitu mari kita mulai. 

Arti Sweetie

Sweetie itu berasal dari kata dasar sweet yang artinya manis. Nah, kita langsung saja yuk melihat ke kamus Cambridge di mana di situ dijelaskan arti dari kata sweetie ini.

Mari kita lihat pada screenshot di bawah ini.

Penjelasan Sweetie
Di situ bisa kita lihat arti yang pertama, di kotak merah yang ada tulisan angka 1-nya. Kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah,
Orang yang sangat baik.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Dia benar-benar orang yang sangat baik.
Kemudian kita bisa lihat penjelasan yang kedua, di kotak merah yang ada tulisan angka 2-nya, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sweetie merupakan kata yang digunakan untuk memanggil seseorang yang kita sayangi, seperti misalnya memanggil anak kita, pasangan kita atau teman baik kita.
Kalau di Bahasa Indonesia biasanya kita memanggil orang yang kita sayangi itu dengan panggilan,
Sayang.
Juga kadang kita menggunakan kata-kata lain seperti misalnya "cinta" atau "manis." Seperti itulah kurang lebih arti dari kata sweetie ini.

     Baca juga: Arti Rocky Start

Dan sekarang, mari kita tonton cuplikan adegan yang saya ambil dari beberapa film sehingga kalian bisa lebih mengerti dan memahaminya.

Sweetie di Adegan Film

Yang pertama mari kita tonton cuplikan adegan yang berasal dari film Sex and the City 2 di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan tersebut beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Suaminya Charlotte: May I have the honor Mrs. Goldenblatt? (Boleh saya mendapatkan kehormatan ini ibu Goldenblatt?) 
Charlotte: You most certainly may. Come on, honey. (Tentunya boleh. Ayo sayang.) 
Suaminya Charlotte: Come on, sweetie. (Ayo sayang.)
Jadi, di situ Charlotte dan suaminya memanggil anak mereka. Suaminya memanggil dengan panggilan "honey" sementara si Charlotte memanggil dengan panggilan "sweetie." Honey dan sweetie ini di konteks ini artinya adalah sama, yaitu kalau di Bahasa Indonesia kita biasanya memanggil dengan kata,
Sayang.
Biasanya kan kita memanggil dengan kata "sayang" kan ke orang-orang yang kita sayangi.

     Baca juga: Arti Sweet Heart

Yang berikutnya adalah adegan yang saya ambil dari film Friends. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Ross: Hi. (Hai.) 
Joey: This guy says, "Hello", I wanna kill myself. (Ini orang ngomong, “Halo”, gue rasanya mau bunuh diri deh.) 
Monica: Are you okay, sweetie? (Kamu ngga papa, sayang?) 
Ross: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth, and tied it around my neck. (Aku cuma merasa ada seseorang yang tangannya masuk ke kerongkonganku, lalu narik ususku terus ngeluarin dari mulutku. Lalu dia ngiketin di leherku.) 
Chandler: Cookie? (Mau kue?)
Di situ si Ross lagi ada masalah, dia baru saja diputusin sama pacarnya, dan kemudian saudara perempuannya dia yaitu si Monica bertanya kepadanya dengan berkata,
Are you okay, sweetie?
Yang kalau diterjemahkan artinya adalah,
Kamu ngga papa, sayang?
Nah, seperti itu situasinya.

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Kamu Di Mana, Sayang?

Sekarang mari kita tonton cuplikan adegan dari film Modern Family di bawah ini.


Untuk percakapan yang terjadi di cuplikan adegan tersebut beserta dengan terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Nah, kurang lebih itulah arti dari sweetie. Sama dengan arti dari "honey" dan "sweetheart", tapi kalian perlu lihat konteks dan situasinya terlebih dahulu ya sebelum menyimpulkan bahwa artinya sama.

Kalau begitu sampai di sini dulu, nanti kalau saya menemukan lagi adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi ya artikel ini. Kalau begitu I'll talk to you soon. Bye-bye now.

Comments