Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Baterai Habis

Bahasa Inggrisnya baterai habis adalah,Ran out of juice.
Halo teman-teman semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas apa Bahasa Inggrisnya baterai hape saya habis, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata ini.     Baca juga: Arti Wait and SeeKalau begitu yuk mari kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Bahasa Inggrisnya Baterai HabisKebetulan saya menemukan ada website yang membahas mengenai hal ini. Nama websitenya adalah Phrase Mix. Saya screenshotkan saja ya penjelasannya di bawah ini.
Penjelasan mengenai baterai habis itu ada di kotak merah yang pertama, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,Bila sebuah perangkat elektronik baterenya sudah mau habis, kamu bisa mengatakan dengan frasa kata [run out of juice]. Kata [juice] merupakan istilah slang untuk daya listrik.Atau kalian j…

Arti Duh

Duh adalah,
Ucapan yang digunakan untuk merespons pertanyaan yang jawabannya sudah sangat jelas.

Arti Duh


Hello everyone, kali ini kita akan membahas ucapan [duh] yang teman-teman tentunya sering mendengarnya. Kalau saya, jujur, mendengarnya dari lagunya Billie Eilish yang judulnya Bad Guy. Saya embedkan lagunya di bawah ini ya, biar kalian bisa mendengar bagaimana si Billie Eilish mengucapkan kata [duh] ini.


Kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [duh] di situ. Kalau begitu mari kita bahas. 

Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya ya dengan subscribe di youtube channel saya, dengan mengklik DI SINI ya.

Arti Duh

Kalau kita lihat artinya di kamus Merriam-Webster arti dari [duh] adalah seperti terlihat pada screenshot di bawah ini.

Penjelasan Duh

Arti yang pertama di kotak merah yang pertama, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ucapan yang digunakan untuk mengekspresikan kebodohan pura-pura atau kebodohan yang sebenarnya.
Di bawahnya diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Duh, gue ngga tahu.

Arti yang kedua, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ucapan yang digunakan untuk mengejek atau untuk menunjukkan bahwa sesuatu yang baru saja dinyatakan tersebut itu terlalu jelas.
Di bawahnya ada contoh kalimatnya yang saya ngga tahu padanannya apaan dalam Bahasa Indonesia, jadi saya tulis apa adanya aja ya.
Well, duh!

Baca juga: Arti Dope


Sekarang kita akan menonton penjelasan yang diberikan oleh orang Amerika yang menurut saya lebih mudah untuk dimengerti.


Dia menjelaskan di 0:30, di situ dia berkata seperti ini,
Duh is used as a response to a question that appears very obvious to you.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Duh merupakan respons terhadap pertanyaan yang udah jelas jawabannya buat kita.
Contoh percakapannya dia berikan ada yang bertanya ke kita, kita mau pergi ke acara pesta atau ngga.
A: Hey, are you gonna go to the real-life English party tonight? (Eh, loe mau pergi ke acaranya real-life English ngga malam ini?) 
B: Duh!
Duh di sini untuk menyatakan kaya,
Ya iyalah gue pasti pergi! Loe kaya gitu aja ditanyain.

Baca juga: Arti Hoop
   

Dan yang berikutnya kita akan lihat penjelasan dari salah satu native English speaker mengenai arti duh di video di bawah ini.


Di menit 01:32 dia menjelaskan bahwa [duh] itu artinya adalah,
We will use duh when we want to express the fact that we are annoyed about something, and that something is usually a bit stupid.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ucapan duh itu kita gunakan saat kita ingin mengekspresikan rasa kesal kita akan sesuatu hal, dan biasanya hal tersebut adalah sesuatu yang agak konyol.
Di situ dia memberikan contoh dengan percakapan di bawah ini.
A: Do you know where the ice cream is? (Kamu tahu ngga es krimnya di mana?) 
B: It's in the freezer. Duh! (Di freezer kalee!)
Di sini dia bertanya sesuatu yang jawabannya udah jelas dan udah pasti banget. Ya pastinya es krim ditaruhnya di freezer, ya ngga? Makanya ada tambahan kata [duh] di situ untuk menekankan bahwa,
Loe gitu aja ditanyain!
Kaya gitu kurang lebih. Jadi, [duh] ini apa ya padanan katanya di dalam Bahasa Indonesia? Silakan kalian pikirkan sendiri, tapi kira-kira kalian sudah tahu maksudnya kan?

Berikutnya kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kata [duh] ini diucapkan.

Penjelasan Duh Dalam Bentuk Video

Kebetulan saya juga membuat video penjelasan mengenai arti duh ini. Subscribe juga ya di youtube channel saya.


Berikutnya, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [duh] ini.

Duh di Adegan Film

Cuplikan adegan ini dari film The Good Place, Season 2 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Eleanor: Listen, do you guys know if there's, like, a neighborhood phone book with everybody's name listed in it? (Eh, kalian tahu ngga? Di sini itu ada buku telepon yang ada semua nama-nama orang-orang yang ada di sini ngga?) 
Nina: Oh, I don't think so, 'cause, I mean, there's no phones here. (Oh, kayanya ngga ada deh, soalnya di sini itu kan ngga ada telepon.) 
Eleanor: There are no phones here? Of course. Duh! There's no use for 'em. I always prefer talking to people anyway. (Ngga ada telepon di sini? Ya iya ya. Kalee! Ngga ada gunanya juga telepon di sini ya. Aku juga lebih suka ngobrol langsung sama orang sih.)
Di situ ketika Eleanor mengucapkan kata [duh] dia kaya menertawakan dirinya sendiri, kaya dia ngomong.
Iya ya, ngapain juga gue tanyain hal kaya gitu ya? Ya iyalah di sini ngga ada telepon. Buat apaan juga?
Kaya gitu kurang lebih. Kalau begitu saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti ucapan duh ini ya. Semoga bisa bermanfaat dan nanti kalau saya menemukan adegan yang lain dimana diucapkan kata duh ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.


Update # (1 Oktober 2020)
Saya menemukan lagi adegan di film di mana diucapkan kata [duh] ini. Mari kita tonton cuplikan adegannya. Ini dari film Graceland, Season 1 Episode 3.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Lauren: Kusmanov wants Donnie dead. (Kusmanov pingin Donnie mati.)

Paul: Well, duh. We arrested his brother. That's what happens. (Ya wajarlah. Kita kan yang udah nangkep saudaranya. Itu kan yang terjadi.)

Lauren: Yeah, but it's not the whole Russian mafia that wants him dead. It's just Kusmanov. (Iya, tapi ini tuh bukan semua mafia Russia yang pingin dia mati. Cuma si Kusmanov aja yang pingin Donnie mati.)

Paul: So what, you think you take Kuz down, somehow Donnie comes back? (Jadi, menurut loe, kalau loe bisa tangkep si Kuz terus si Donnie bisa kembali lagi, gitu?)

Lauren: Mm-hmm. (Iya.)

Jadi, si Lauren ngasih tahu ke si Paul kalau Kusmanov itu menginginkan Donnie mati, dan si Paul mendengar pernyataan si Lauren itu langsung ngomong,
Well, duh.
Di sini maksudnya adalah bahwa hal yang diutarakan oleh si Lauren itu sudah jelas. Kenapa sudah jelas? Karena anggotanya si Paul di mana Donnie termasuk di dalamnya yang udah nangkep saudaranya si Kusmanov.

Jadi, si Lauren sama si Paul ini merupakan anggota FBI yang lagi nyamar, dan kemudian ada salah satu anggotanya yang disebut di percakapan itu yaitu Donnie, dan Donnie yang kebagian tugas nangkep si saudaranya Kusmanov dan menjebloskannya ke penjara.

Kalau tiba-tiba si Kusmanov pingin Donnie mati karena Donnie udah ngebuat saudaranya masuk penjara, wajar kan? Makanya si Paul ngomong [well, duh] yang di sini saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai,
Ya wajarlah.
Nah, sampai di sini ngerti kan ya? Semoga bisa dipahami, kalau kalian ngga ngerti, kalian mesti nonton filmnya dulu untuk tahu jalan ceritanya, tapi yang jelas ucapannya Lauren di situ, semua juga udah tahu kalau Kusmanov pingin Donnie mati karena si Donnie itu yang ngejeblosin saudaranya ke penjara. Wajar kan?

Saya rasa sekian dulu update artikel dari saya mengenai arti duh ini. Nanti kalau saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata duh ini, Insya Allah akan saya update lagi. Bye now.

Comments