Skip to main content

Arti You Are Kidding

You are kidding artinya yaitu, Kamu bercanda.

Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti dari you're kidding dan nanti kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kalimat ini diucapkan. 
Baca juga: Arti For Heaven's Sake
Kalau begitu yuk langsung saja kita mulai membahasnya.
Arti You're KiddingYou're adalah singkatan dari [you are] yang artinya adalah [kamu] dan [kidding] artinya adalah [bercanda]. Jadi, you're kidding artinya yaitu, Kamu bercanda. Berikutnya kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan [you're kidding].
You're Kidding Di Adegan FilmBerikut ini adalah cuplikan adegan yang saya ambil dari film Suits, Season 1 Episode 8. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Berikut ini adalah percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta dengan terjemahan Bahasa Indonesianya. Donna: Norma, where is he? What? You're kidding. (Norma, dia di mana? Apa? Kamu bercanda.) Harvey: What?(Apa?) Donna: Shh!(Diam!) Ka…

Arti Lie Low

Lie low artinya adalah,
Berusaha untuk tidak terlihat.

Arti Lie Low

Hello everyone, how's it goin'? Kali ini kita akan membahas arti dari idiom lie low karena kebetulan saya menemukan idiom ini diucapkan saat saya lagi nonton film The Good Place, dan nanti kita juga akan menonton cuplikan adegannya agar kalian lebih bisa memahaminya.

Kalau begitu mari kita bahas.

Arti Harfiah Lie Low

Kita artikan secara kata per kata terlebih dahulu yuk, baru kemudian kita lihat penjelasan dari arti yang sebenarnya di kamus.

[Lie] itu artinya adalah [bohong] sementara [low] itu artinya adalah rendah. Jadi, [lie low] kalau diartikan secara kata per kata maka artinya adalah,
Berbohong rendah.
Bingung kan? Memang seringkali kalau kita ketemu yang namanya idiom, kita tidak bisa mengartikannya secara kata per kata seperti ini karena biasanya artinya akan membuat kita bingung atau ngga masuk akal.

     Baca juga: Arti Under My Skin

Sekarang mari kita lihat penjelasan yang ada di kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom lie low ini.

Arti Lie Low Menurut Kamus

Kita lihat penjelasan dari idiom lie low ini pada screenshot yang saya ambil dari kamus Cambridge di bawah ini.

Penjelasan Lie Low


Di kotak yang merah itu arti dari idiom lie low yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Berusaha untuk tidak terlihat atau berusaha untuk tidak menarik perhatian.
Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya akan berusaha untuk tidak terlihat atau tidak menarik perhatian dulu kalau saya jadi kamu sampai masalah ini selesai.
Nah, yang berikutnya kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom lie low ini.

Lie Low di Adegan Film

Cuplikan adegan berikut ini saya ambil dari film serial TV, The Good Place, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas berikut terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Eleanor: Does everyone have a huge house except me? All right, we need a plan. I say we just lie low and hope that they don't notice me. (Apa semua orang mempunyai rumah yang besar kecuali saya? Oke, kita butuh rencana nih. Gimana kalau kita berusaha untuk tidak menarik perhatian dan berharap bahwa mereka tidak akan memperhatikan saya.) 
Chidi: I'm sorry, I don't think I can help you. I just don't like being dishonest, and I can't advise you to be dishonest either. (Maaf, saya pikir saya tidak bisa membantu kamu. Saya tidak suka untuk menjadi orang yang tidak jujur, dan saya juga tidak bisa memberikan saran kepada kamu untuk menjadi orang yang tidak jujur.)
Saya ceritakan sedikit situasinya ya agar kalian bisa lebih mengerti mengenai hal ini. Film ini adalah film komedi dan ceritanya di film ini, dua orang itu sudah mati dan mereka kemudian berada di sebuah tempat yang namanya Good Place.

Jadi, di film ini ngga ada Surga atau Neraka, yang ada hanya Good Place dan Bad Place, dan si cewe (Eleanor) masa lalu di dunia sebenarnya buruk tapi kemudian dia bisa masuk ke Good Place, sepertiny ada yang salah dengan sistemnya.

Dan kemudian terjadi hal-hal yang buruk di Good Place ini, dan si Eleanor ini takut ketahuan kalau dirinya itu salah masuk di situ. Karena kalau dia memang salah masuk, maka dia akan ditempatkan di Bad Place yang kalau di cerita di film itu, keadaannya sangatlah tidak enak.

Makanya kemudian dia berusaha untuk tidak terlihat dan tidak ketahuan aja, dan berharap semoga dia bisa ada terus di Good Place. Dia ngomong ke si cowo agar dia ngga ketahuan, gimana kalau dia berusaha untuk tidak terlihat aja. Dia ngomong seperti ini.
I say we just lie low and hope that they don't notice me.
Yang artinya adalah,
Menurutku gimana kalau kita berusaha untuk tidak menarik perhatian dan berharap bahwa mereka tidak akan memperhatikan saya.
Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom lie low ini. Kalau nanti saya menemukan adegan yang lain di mana diucapkan idiom lie low ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye-bye now.

Comments