Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti Red-Handed

Hello everyone, how are you? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata [red-handed] yang kebetulan saya temukan saat saya lagi nonton film serial TV judulnya Brooklyn 99. Nanti kita juga akan menonton cuplikan adegan di mana diucapkan frasa kata red-handed di film tersebut.

Arti Red-Handed

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

Kalau begitu mari kita bahas yuk. 

Arti Harfiah Red-Handed

Mari kita artikan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum nanti kita lihat arti yang sesungguhnya melalui kamus.

     Baca juga: Arti American Dream

Kalau diartikan secara kata per kata, red itu artinya merah, hand itu artinya tangan. Jadi kalau diartikan secara kata per kata maka red-handed itu artinya adalah,
Yang bertangan merah.
Aneh ya? Maksudnya apa coba? Nah, karena artinya jadi aneh, maka sekarang kita coba lihat arti yang sesungguhnya menurut kamus.

Arti Red-Handed Menurut Kamus

Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam-Webster di bawah ini.

Penjelasan Red-Handed

Penjelasan dari red-handed menurut kamus Merriam-Webster ini ada di kotak merah di atas, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sedang melakukan tindakan kejahatan atau perbuatan yang ilegal.
Dan biasanya red-handed ini didahului oleh kata [caught]. Kalian akan sangat sering menemukan [red-handed] ini berbarengan dengan kata [caught], jadinya [caught red-handed].

Ini kalau di dalam Bahasa Indonesia kita biasanya menyebutnya sebagai,
Tertangkap basah.
Jadi, [caught red-handed] itu terjemahan Indonesianya adalah [tertangkap basah].

     Baca juga: Arti Pump the Brakes

Selanjutnya kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata [caught red-handed] ini.

Red-Handed di Adegan Film

Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini. Ini dari film serial TV Brooklyn 99 Season 4 Episode 22.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas berikut dengan terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Samuel Miller: Okay. So, prosecution's case is strong. You two were caught red-handed robbing a bank by one of the NYPD's most esteemed detectives in front of two dozen eyewitnesses. (Oke, kasus prosekusi ini cukup rumit. Kalian berdua tertangkap basah mencoba merampok bank oleh salah satu detektif NYPD yang terhormat di depan lusinan saksi mata.) 
Sersan Terry: Right, but can't Captain Holt just testify he knew you were trying to take down Hawkins from the inside? (Iya, betul. Tapi apa ngga bisa kalau kapten Holt bersaksi bahwa apa yang mereka lakukan tersebut itu dalam rangka untuk menangkap si detektif Hawkins dari dalam?)

Jadi, ceritanya dua detektif itu yaitu Jake Peralta dan Rosa Diaz, mereka lagi mencoba membongkar kejahatan yang dilakukan oleh salah satu detektif yang terkenal, tapi pada akhirnya malah mereka sendiri yang berhasil dijebak oleh sang detektif terkenal itu, sehingga mereka berdua menghadapi tuntutan akan dipenjara akibat perbuatan yang sudah disetting oleh si detektif terkenal tersebut.

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari red-handed ini. Nanti kalau saya menemukan lagi adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll see you soon. Bye-bye.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh