Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di
Halo semuanya, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [I don't know], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat ini.
Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.
Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Baca juga: Arti Bad News
Kalau begitu yuk mari kita bahas.
Arti I Don't Know
I itu artinya adalah [saya] sementara [don't] itu adalah singkatan dari [do not] yang artinya [tidak] dan [know] artinya adalah [tahu]. Jadi, [I don't know] artinya adalah,
Saya tidak tahu.
Sekarang, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat ini.
I Don't Know Di Adegan Film
Cuplikan adegan berikut ini saya ambil dari film Younger, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Suami: I love a flat screen above a fireplace. (Saya suka TV layar datar di atas perapian.)
Istri: I don't know. Sounds like the home of a woman who lives with her cats, and is gonna die alone. (Saya ngga tahu deh. Ini kaya rumah seorang wanita yang tinggal bersama kucing-kucingnya dan bakalan meninggal sendirian.)
Agen Real Estate: Not in this house, she won't. She can't afford to. Now, either someone buys this place by next week, or it goes to the bank. (Ngga di rumah ini pastinya. Ngga bisa. Sekarang, antara seseorang membeli rumah ini sampai dengan minggu depan, atau rumah ini disita oleh bank.)
Jadi, rumah itu lagi ditawarkan oleh agen Real Estate kepada sepasang suami istri, namun si istri kelihatannya tidak tertarik, sementara si suami hanya tertarik dengan TV layar datar yang ada di atas perapian di rumah tersebut.
Baca juga: Arti Are You Sure
Makanya si istri ngomong,
I don't know.
Di situ dia kaya ngomong gini, "Ngga tahu deh, tapi kayanya.." dia membuat penjelasan mengapa kayanya dia ngga tertarik dengan rumah tersebut.
Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti I don't know ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Kalau begitu sampai ketemu lagi dan wasalam.
Comments
Post a Comment