Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti I Don't Know

Halo semuanya, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [I don't know], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat ini.

Arti I Don't Know

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 

Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini.


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti Bad News

Kalau begitu yuk mari kita bahas. 

Arti I Don't Know

I itu artinya adalah [saya] sementara [don't] itu adalah singkatan dari [do not] yang artinya [tidak] dan [know] artinya adalah [tahu]. Jadi, [I don't know] artinya adalah,
Saya tidak tahu.
Sekarang, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat ini.

I Don't Know Di Adegan Film

Cuplikan adegan berikut ini saya ambil dari film Younger, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Suami: I love a flat screen above a fireplace. (Saya suka TV layar datar di atas perapian.)

Istri: I don't know. Sounds like the home of a woman who lives with her cats, and is gonna die alone. (Saya ngga tahu deh. Ini kaya rumah seorang wanita yang tinggal bersama kucing-kucingnya dan bakalan meninggal sendirian.)

Agen Real Estate: Not in this house, she won't. She can't afford to. Now, either someone buys this place by next week, or it goes to the bank. (Ngga di rumah ini pastinya. Ngga bisa. Sekarang, antara seseorang membeli rumah ini sampai dengan minggu depan, atau rumah ini disita oleh bank.)

Jadi, rumah itu lagi ditawarkan oleh agen Real Estate kepada sepasang suami istri, namun si istri kelihatannya tidak tertarik, sementara si suami hanya tertarik dengan TV layar datar yang ada di atas perapian di rumah tersebut.

     Baca juga: Arti Are You Sure

Makanya si istri ngomong,
I don't know.
Di situ dia kaya ngomong gini, "Ngga tahu deh, tapi kayanya.." dia membuat penjelasan mengapa kayanya dia ngga tertarik dengan rumah tersebut.

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti I don't know ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Kalau begitu sampai ketemu lagi dan wasalam.

Comments