Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti Nope

Nope artinya adalah,
Tidak.

Arti Nope

Halo, ketemu lagi kita. Kali ini saya akan membahas arti dari kata nope, dan kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kata nope ini diucapkan agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya dan di situasi seperti apa kata ini diucapkan.

     Baca juga: Arti Fella

Kalau begitu mari kita mulai, dan support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.

Arti Nope

Mari kita lihat penjelasan dari kamus Cambridge mengenai arti kata nope pada screenshot di bawah ini.

Penjelasan Nope

Nope ini termasuk istilah slang yang artinya adalah,
Tidak, ngga atau bukan.
Di bawahnya ada contoh kalimat yang menggunakan kata nope ini, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia contoh kalimatnya kurang lebih seperti berikut ini.
A: Malam ini kamu mau keluar? 
B: Tidak.
Nah, berikutnya kita akan melihat kata nope diucapkan di adegan film.

Nope di Adegan Film

Mari kita tonton cuplikan adegan yang pertama yaitu dari film Modern Family, Season 9 Episode 6 di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di situ beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Claire: Who's ready for some magic? Phil, Gloria, you're up. Honey, you okay? (Siapa yang siap untuk pertunjukan sulap? Phil, Gloria, silakan. Sayang, kamu ngga papa?)

Phil: Nope! (Ngga! Apa-apa.)

Di cuplikan itu Claire melihat suaminya yang sepertinya lagi bete karena dulu 15 tahun yang lalu dia ditelpon bahwa dia mendapatkan pekerjaan yang dia inginkan sebagai seorang pesulap tapi orang rumah ngga ada yang ngasih tahu dan dia baru tahu hal itu baru saja, makanya dia kesal banget tapi dia harus naik ke atas panggung untuk mempertunjukkan sulap yang akan dia pertunjukkan bersama dengan Gloria.

Waktu istrinya, si Claire, bertanya ke dia,
Honey, you okay? (Sayang, kamu ngga papa?)
Si Phil menjawab,
Nope!
Yang artinya di situ adalah dia kenapa-kenapa, dia bete karena orang rumah ngga ada yang ngasih tahu dia dan 15 tahun kemudian dia baru tahu hal tersebut.

     Baca juga: Arti Good Call

Yang berikutnya masih dari film yang sama yaitu film Modern Family, juga masih di Season 9 dan Episode 6.


Di cuplikan adegan di atas si Mitchell ngomong berikut ini beserta terjemahan Bahasa Indonesianya.

Mitchell: Thank you! Thank you so much! One more time! Okay. Nope. (Terima kasih! Terima kasih banyak! Satu kali lagi! Oke. Ngga.)

Di cuplikan itu si Mitchell, yang nyanyi, ngga ngasih solo drum buat drummernya, sementara semuanya dikasih solo masing-masing dan hanya drummernya aja yang ngga dikasih bagian untuk solo drum. Itulah mengapa kemudian drummernya bete dan ketika si Mitchell ngomong satu kali lagi untuk dia nyanyi lagi, drummernya pergi.

     Baca juga: Arti You Are Kidding

Yang berikutnya masih dari film yang sama yaitu film Modern Family, Season 9 Episode 7. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas berikut terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Mitchell: Cam, it's late. Cam, I have work early in the morning. Cameron! I cannot sleep! (Cam, udah malam. Cam, aku harus masuk kerja pagi. Cameron! Aku ngga bisa tidur!)

Cameron: Well, you should have thought about that before you challenged me that I couldn't do 10,000 steps in a day. (Ya, kamu harusnya berpikir dulu sebelum nantangin aku kalau aku ngga bisa melakukan 10.000 langkah dalam satu hari.)

Mitchell: Well, how close are you? (Emang udah tinggal berapa lagi sih?)

Cameron: 125.

Mitchell: Okay, fine. Wait. 125 left? (Oke deh kalau gitu. Tunggu. 125 langkah lagi kan?)

Cameron: Nope. (Bukan.)

Mitchell: Oh, my God. (Ya Tuhan.)

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari nope ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata nope ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. I'll talk to you soon and bye-bye now.

Comments