Hello everyone, how's your day been? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari kata [railroaded], ini sebenarnya adalah bentuk past tense dari [railroad], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana kata ini diucapkan.
Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.
Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik
DI SINI ya.
Kalau begitu tanpa berlama lagi, mari kita bahas.
Arti Railroaded
Di situ bisa kita lihat bahwa [railroaded] merupakan bentuk past tense atau bentuk past participle dari [railroad]. Di bawahnya, di kotak merah, merupakan penjelasan dari kata [railroad] yaitu,
Memaksa sesuatu untuk terjadi atau memaksa seseorang untuk melakukan sesuatu, khususnya secara cepat atau secara tidak adil.
Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan kata [railroaded] yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Kami dipaksa untuk menandatangani sebuah kesepakatan.
Nah, selanjutnya kita akan menonton cuplikan adegan di mana diucapkan kata [railroaded] ini.
Railroaded Di Adegan Film
Berikut ini dari film Suits, Season 1 Episode 10. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas berikut terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Stan: I asked Tori about it, then
I start getting shut out of meetings. They're trying to hide something and
they're firing me so they can. (Saya menanyakan ke Tori mengenai masalah ini, dan kemudian saya
mulai tidak dilibatkan di dalam setiap meeting. Mereka berusaha untuk menyembunyikan
sesuatu dan sekarang memecat saya jadi mereka bisa.)
Harvey: Hey, where are you going? (Hey, Anda mau ke
mana?)
Stan: I'm not signing some
agreement. Are you kidding me? I'm getting railroaded! (Saya tidak akan menandatanganinya.
Yang benar aja? Ini merupakan pemaksaan! )
Mike: Should I go after him? (Perlu saya kejar?)
Harvey: No. You've done enough
already. (Ngga. Sudah cukup apa yang kamu lakukan.)
Seperti yang bisa kalian lihat dari cuplikan adegan di atas, si Stan dipaksa untuk menandatangani sebuah kesepakatan, di mana kesepakatan tersebut merupakan sesuatu yang tidak adil.
Nah saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari railroaded ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata railroaded ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.
Kalau begitu sampai ketemu lagi. Take care and bye-bye.
Comments
Post a Comment