Arti Help Each Other

Bahasa Inggrisnya Kesandung

Hello everyone, how's your day been? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas apa Bahasa Inggrisnya kesandung. Kebetulan saya menemukan adegan di sebuah film di mana kejadian kesandung ini terjadi dan kemudian ada ucapan mengenai hal ini. 

Bahasa Inggrisnya Kesandung

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.


Nanti di bagian bawah dari artikel ini kita akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut biar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.

Kalau begitu mari kita bahas apa Bahasa Inggrisnya kesandung ini.

Bahasa Inggrisnya Kesandung

Bahasa Inggrisnya kesandung adalah,
Trip on.
Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Free Dictionary, di mana di situ ada idiom trip on. Mari kita lihat pada screenshot di bawah ini.

Penjelasan Trip On

Kita lihat penjelasan yang nomor satu di atas, yang ada di dalam kotak merah, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, terjemahannya yaitu,
Secara harfiah, menabrak seseorang atau sesuatu dengan kaki dan tersandung atau jatuh sebagai akibatnya.
Gampangnya sih arti dari trip on adalah,
Kesandung.
Nanti kita akan lihat cuplikan adegan di sebuah film di mana hal ini terjadi. Ada dua contoh kalimat yang diberikan yang menggunakan frasa kata trip on ini.


Kalimat yang pertama yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kakinya tersandung tangga saat dia sedang berlari menaiki tangga dan kemudian dia terjatuh tertelungkup di bawah.
Sementara contoh kalimat yang kedua, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, terjemahannya kurang lebih,
Dia berjingkat keluar dari ruangan, berusaha untuk tidak tersandung oleh siapa pun saat dia pergi.
Nah, kalau begitu sekarang mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana keadaan tersandung dan frasa kata trip on ini diucapkan.


Trip On Di Adegan Film

Mari kita tonton cuplikan adegan dari film Modern Family, Season 9 Episode 9, di bawah ini di mana frasa kata trip on ini diucapkan.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Mitchell: Okay. Okay. Are we gonna go outside? Yes, we are. (Oke. Oke. Kita akan keluar ngga ya? Iya, dong.)

Lily: Careful. (Hati-hati.)

Mitchell: How many times have I told you not to leave this here? Someone's gonna trip on it. (Berapa kali sih aku bilangin jangan naro sesuatu di sini? Orang bisa kesandung jadinya.)

Lily: There's a lot going on with me right now. My body's changing. (Aku lagi banyak masalah nih sekarang. Badanku berubah.)

Mitchell: Okay. You always use that. Hey, today, you're gonna learn about responsibility. Today, you are gonna take care of a baby. (Oke. Kamu selalu deh pake alasan itu. Hei, hari ini kamu akan belajar untuk bertanggung jawab. Hari ini kamu akan ngerawat bayi.)

Lily: Do you want a toy? (Kamu mau mainan ngga?)

Di atas adalah pembicaraan antara ayah dengan anak angkatnya. Si Mitchell mengingatkan Lily agar tidak meletakkan sesuatu di bawah situ karena bisa menyebabkan orang kesandung, dan Mitchell baru saja mengalaminya, yaitu kesandung gara-gara barang yang ada di bawah tersebut.

Nah, jelas kan dengan adanya cuplikan adegan yang saya ambil dari film? Kalian tinggal langsung melihat adegannya dan bisa melihat langsung dan tentunya kalian akan bisa lebih lama ingat Bahasa Inggrisnya kesandung dengan cara seperti ini.

Kalau begitu saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai Bahasa Inggrisnya kesandung ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan frasa kata trip on ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

I'll talk to you soon, and bye-bye now.

Comments