Skip to main content

Arti You're Doing Good

You're doing good artinya,Pujian yang diberikan seseorang karena apa yang dilakukannya bagus.
Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari kalimat you're doing good, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat you're doing good ini.     Baca juga: Arti I'm GoodKalau begitu mari langsung saja kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 
Arti You're Doing GoodKita artikan secara kata per kata ya sebelum kita menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat ini. Dengan nonton sih akan lebih jelas dan mudah dipahami arti dari kalimat ini, tapi mari kita terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu ya.[You're] itu artinya [kamu], [doing] itu artinya [melakukan] dan karena ada  verb+ing berarti orang tersebut sedang melakukan atau bentuk tensesnya adalah present continuous…

Arti What Do You Mean

What do you mean artinya adalah,
Apa maksud kamu?

Arti What Do You Mean

Halo, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari kata-kata what do you mean, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan video di mana diucapkan kata-kata what do you mean ini.

     Baca juga: Arti In a Blink of an Eye

Kalau begitu, yuk mari kita bahas arti dari kata-kata ini.

Arti What Do You Mean

Kita artikan satu per satu ya kata-kata ini. [What] itu artinya adalah [apa], [you] itu artinya [kamu], dan [mean] itu artinya maksud. Jadi, kalau diterjemahkan, [what do you mean] itu artinya adalah,
Apa maksud kamu?
Atau,
Apa yang kamu maksud?
Atau,
Maksud kamu apa?
Di kamus Cambridge juga ada penjelasan yang diberikan. Mari kita lihat yuk penjelasan dari kamus Cambridge mengenai apa sih arti dari what do you mean pada screenshot di bawah ini.

Penjelasan What Do You Mean

Kalau kita lihat penjelasan yang ada di kotak berwarna merah di atas, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, terjemahannya kurang lebih,
Digunakan untuk menunjukkan bahwa kita terganggu dengan perkataan orang lain atau bahwa kita tidak setuju dengan perkataan orang lain.
Tapi sebenarnya ngga selalu seperti ini, kalau menurut saya sih, bisa juga digunakan untuk bertanya saat kita tidak mengerti akan sesuatu yang diucapkan oleh seseorang. Nanti di video yang saya sertakan di artikel ini, kalian akan melihat maksud saya.

Kamus Cambridge memberikan penjelasan seperti itu, karena contoh kalimat yang mereka sertakan menunjukkan hal seperti itu. Contoh kalimat di bawahnya, yang ada tulisan angka 1-nya, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah,
What do you mean, it was my fault? (Apa maksud kamu itu salah saya?)
Dari contoh kalimat ini, kita bisa lihat, bahwa yang ngomong ini merasa dituduh oleh seseorang dan kemudian dia tidak terima dengan tuduhan tersebut lalu kemudian keluarlah kalimat seperti itu.

Lalu kita juga bisa lihat dari lagunya Justin Bieber yang judulnya What Do You Mean. Saya embedkan lagunya di bawah ini ya.


Di situ ada lirik yang seperti berikut ini, yang langsung saja saya berikan juga terjemahan Bahasa Indonesianya ya.

When you nod your head yes but you wanna say no. What do you mean? (Saat kamu menganggukkan kepala tanda setuju tapi sebenarnya kamu itu ingin berkata tidak.)

When you don’t want me to move but you tell me to go. What do you mean? (Saat kamu tidak ingin aku kemana-mana, tapi kamu minta aku untuk pergi.)

Nah, jadi si Justin bingung, maksudnya apa sih? Dia bertanya, "Maksud kamu apa?" Ngomong A tapi yang dilakuinnya malah B, kan kaya gitu ngebuat orang bingung tho? Makanya kemudian dia nanya, "What do you mean? (Maksud kamu apa?)"

Pelafalan What Do You Mean

Kita dengarkan pelafalan dari what do you mean di bawah ini yuk.


Nah, berikutnya mari kita tonton cuplikan video di mana diucapkan kata-kata what do you mean ini.

What Do You Mean Di Cuplikan Video

Cuplikan video berikut ini adalah dari youtube channelnya Marie Forleo. Mari kita tonton cuplikan video di mana Marie Forleo mengucapkan kata-kata what do you mean ini.


Yang dikatakan di cuplikan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Marie Forleo: Now, you said something in your most recent book that I thought was brilliant. In Your Turn, you think that we’re wasting the chance of a lifetime. So, what do you mean by that and what can we do to stop? To not do it? (Anda mengatakan sesuatu di buku terbaru Anda yang menurut saya saya luar biasa. Di buku Anda In Your Turn, Anda berpendapat bahwa kita membuang kesempatan dari kehidupan kita. Apa yang Anda maksudkan dengan hal tersebut dan apa yang bisa kita lakukan untuk menghentikannya?)

Jadi, di cuplikan video itu Marie Forleo menanyakan maksud tulisan yang ada di bukunya Seth Godin yang judulnya Your Turn, karena dia ingin tahu maksud sebenarnya apa dari perkataan yang ada di buku itu.

     Baca juga: Arti Give Me a Reason

Berikutnya kita tonton lagi, kali ini kita akan menonton mantan presiden Amerika Serikat, yang saat itu masih menjabat sebagai presiden Amerika Serikat mengatakan kata-kata what do you mean ini. Mari kita tonton cuplikan videonya di bawah ini.


Dan untuk percakapan yang terjadi di cuplikan video di atas berikut terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Barack Obama: Let's see -- this young man back here, right there. (Coba anak muda yang di belakang sana.)

Quinn Graham: Good afternoon, Mr. President. (Selamat siang bapak presiden.)

Barack Obama: Good afternoon. What's your name? (Selamat siang. Siapa nama kamu?)

Quinn Graham: My name is Quinn Graham. I'm an intern with Right Track, and.. (Nama saya Quinn Graham. Saya magang di Right Track, dan..)

Barack Obama: What's Right Track? Tell me about it. (Apa itu Right Track? Coba jelasin.)

Quinn Graham: It's a youth jobs program through the city of St. Paul. (Right Track itu programnya anak muda di kota St. Paul.)

Barack Obama: That's great. Now, what grade are you going into next year? (Wah, bagus itu. Tahun depan kamu masuk kelas berapa?)

Quinn Graham: I'm going to be a senior next year. (Saya akan jadi senior tahun depan.)

The President: Fantastic. How did junior year go? (Luar biasa. Gimana masa-masa junior kamu?)

Quinn Graham: What? (Apa?)

The President: How did junior year go? (Gimana masa-masa junior kamu?)

Quinn Graham: Yeah. (Iya.)

The President: It was okay? What do you mean, yeah? No, how did junior year go? (Bagus? Maksud kamu iya itu apa? Gimana masa-masa junior kamu?)

Quinn Graham: Oh, it went well. (Oh, bagus kok.)

The President: It went well? (Bagus?)

Quinn Graham: Yeah. (Iya.)

Bisa kita lihat pada cuplikan video di atas, presiden Barack Obama bertanya ke anak muda itu gimana tahun-tahun juniornya dia, lalu si anak muda itu menjawab, "Iya", mungkin presiden Barack Obama bingung maksudnya apa, kok jawabnya "iya," dan kita lihat si anak itu memang dari anak kaya kurang dengar si presiden Barack Obama ngomong apa, karena kita lihat dia nanya, "What?" dan kemudian presiden Barack Obama mengulangi ucapannya dan sepertinya dia masih tidak mendengar dengan jelas juga, tapi ya udah dia ngiyain aja, dan akibatnya presiden Barack Obama yang bingung karena ngga nyambung jawabannya dia sama pertanyaan yang diajukan oleh presiden Barack Obama.

Makanya kemudian presiden Barack Obama memperjelas dengan berkata,
What do you mean, yeah? (Maksud kamu iya itu apa?)
Jadi, bisa kita lihat pada cuplikan video ini bahwa penjelasan kamus Cambridge di atas itu ngga selalu bahwa orang merasa terganggu dengan perkataan seseorang, kita perlu melihat konteks dan situasinya dulu, terbukti di dua cuplikan video ini, mereka tidak tersinggung tapi hanya ingin tahu maksudnya apa.

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari what do you mean ini, dan kalau saya menemukan adegan yang lain lagi, mungkin di adegan film di mana diucapkan kata-kata ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Comments