Arti Help Each Other

Arti Damn It

Halo, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, dan kali ini kita akan membahas arti dari idiom [damn it], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom [damn it] ini.

Arti Damn It

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari idiom [damn it] ini. 


Arti Damn It

Kita langsung saja yuk lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster mengenai arti dari idiom damn it pada gambar screenshot di bawah ini.

Penjelasan Damn It

Di situ tertera bahwa idiom ini termasuk kata informal dan impolite, impolite itu artinya kata yang tidak sopan. Saya terjemahkan penjelasannya yang ada di dalam kotak warna merah di atas ya.

Damn it digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang itu marah atau kesal.

Kalau di Bahasa Indonesia ada banyak sih kata yang bisa digunakan, karena di situ tertulisnya bahwa [damn it] ini termasuk kata yang tidak sopan, maka saya akan menerjemahkannya ke Bahasa Indonesia menggunakan kata yang tidak sopan juga ya.

Jadi, damn it itu kalau orang Indonesia biasanya ngomongnya kaya gini,

Bangsat, kampret, ngehe, monyet, sialan.

Silakan kalian tambahkan kata-kata tidak sopan lain yang biasa kalian gunakan kalau kalian sedang marah atau kesal.

     Baca juga: Arti I Guess

Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom damn it ini. Kalimat yang pertama dengan terjemahan Bahasa Indonesianya yaitu,

Damn it! I forgot my keys! (Kampret! Gue lupa kunci gue lagi!)

Kalimat yang kedua dengan terjemahan Bahasa Indonesianya yaitu,

Damn it all! (Persetan semuanya!)

Berikutnya, kita akan mendengarkan pelafalan dari idiom damn it ini.


Pelafalan Damn It

Mari kita dengarkan pelafalan dari idiom damn it pada video di bawah ini.

Berikutnya, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom damn it ini.


Damn It Di Adegan Film

Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film Modern Family, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Kata-kata yang diucapkan di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Ibunya Manny: Manny, stop him! Stop him! You can do it! (Manny, hadang dia! Hadang dia! Kamu bisa, Manny!)

Temannya Manny: Damn it, Manny! (Kampret loe, Manny!)

Ibu-ibu: Come on, Coach. You gotta take that kid out. (Ayolah, pak pelatih. Anda harus keluarin anak itu.)

Ibunya Manny: You wanna take him out? How about I take you out? (Kamu mau keluarin dia? Gimana kalau aku aja yang ngeluarin kamu?)

Jay: Honey, honey. (Sayang, tenang sayang.)

Jadi, itu ceritanya si Manny lagi main bola di sekolahnya, lalu yang nyemangatin dan teriak-teriak di pinggir lapangan itu ibunya si Manny, tapi si Manny seperti yang kalian lihat malah sibuk ngelihatin dan ngedadahin cewe yang lagi naik sepeda, bukannya malah fokus main bola.

     Baca juga: Arti Big Business

Akhirnya, gawang mereka jadi kebobolan. Nah, kemudian temannya si Manny yang satu grup sama dia kesal gara-gara itu, terus dia ngomong gini ke si Manny.

Damn it, Manny!

Ini saya terjemahkan sebagai,

Kampret loe, Manny!

Karena gara-gara sibuk ngelihatin dan ngedadahin cewe jadinya gawangnya kebobolan. Silakan aja kalian terjemahkan dengan umpatan kalian sendiri ya kalau kalian ada di posisi seperti itu. Saya di sini menjelaskan situasinya dan di sini bisa kalian lihat bahwa kata-kata damn it ini bisa juga kalian ganti dengan terjemahan yang lain yang biasa kalian gunakan ketika kalian mengumpat karena kesal atau marah.

     Baca juga: Arti I Get It

Cuplikan adegan berikutnya dari film kartun Rick and Morty, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Ibunya Morty: Morty, are you getting sick? I told you not to practice-kiss the living-room pillow with the dog sleeps on it. (Morty, kamu sakit? Ibu udah bilang jangan latihan nyium pake bantal yang ada di ruang tamu yang ada anjing tidur di atasnya.)

Morty: I wasn't kissing a pillow, Mom. I just.. I didn't get a lot of sleep last night. Maybe my dreams were just too loud or something. (Aku ngga nyium bantal, ma. Aku cuma.. aku ngga tidur yang cukup tadi malam. Mungkin mimpiku terlalu keras atau gimana gitu.)

Summer: Or maybe you were out all night again with grandpa Rick. (Atau mungkin kamu tadi malam keluar semalaman sama kakek Rick.)

Bapaknya Morty: What?! (Apa?!)

Ibunya Morty: Dad? (Ayah?)

Rick: What, so everyone's supposed to sleep every single night now? You realize that nighttime makes up half of all time? (Apa ah? Jadi, sekarang itu semua orang seharusnya tidur setiap malam? Gitu? Kalian sadar ngga kalau malam hari itu merupakan separuhnya waktu?)

Bapaknya Morty: Damn it! (Kampret!)

Ibunya Morty: Jerry!

Bapaknya Morty: Beth!

Summer: Oh, my God. My parents are so loud. I want to die. (Ya Tuhan. Orangtuaku berisik banget. Aku mau mati rasanya.)

Jadi, ceritanya si Morty itu sering diajakin keluar malam sama kakeknya. Kakeknya itu kaya seorang ilmuwan yang sering membuat eksperimen gitu. Nah, pas makan pagi bareng, si Morty tiba-tiba tidur karena ngantuk banget malamnya ngga tidur.

Bapaknya marah pas tahu mertuanya itu ngajakin anaknya begadang semalaman makanya kemudian dia ngeluarin kata-kata,

Damn it!

Yang saya terjemahkan di sini sebagai,

Kampret!

Silakan aja diterjemahkan dengan kata-kata kasar yang lain yang biasanya kalian gunakan kalau kalian kesal. Di sini bapaknya kesal karena anaknya diajakin begadang, seharusnya anaknya tidur dan bapaknya kuatir anaknya itu bisa ngga naik kelas gara-gara keseringan begadang karena diajakin keluar malam sama kakeknya itu.

Nah, kurang lebih seperti itu arti dari idiom damn it ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.


Update #1 (7 November 2020)

Saya menemukan lagi adegan dari film di mana diucapkan idiom damn it ini. Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film How I Met Your Mother, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Ted: Damn it, why did Marshall have to get engaged? Yeah, nothing hotter than a guy planning out his own imaginary wedding, huh? (Sialan, kenapa juga sih si Marshall tunangan coba? Yah, ngga ada yang lebih keren ya daripada cowo yang ngerencanain pernikahan imajinernya?)

Yasmin: Actually, I think it's cute. (Sejujurnya, kalau menurutku ini keren lho.)

Ted: Well, you're clearly drunk. One more for the lady! (Wah, kayanya kamu jelas-jelas mabok ini mah. Tambah satu lagi ya buat perempuan ini!)

Di adegan tersebut, teman baiknya si Ted yaitu Marshall, dia hari itu tunangan sama pacarnya, dan ini jadi ngebuat si Ted jadi baper dan mulai kepikiran untuk menikah. Makanya di situ dia ngomong,
Damn it! (Sialan nih!)
Karena gara-gara teman baiknya si Marshall yang tunangan sama pacarnya di hari itu, dia kemudian jadi baper dan mulai bahkan mikir dan ngebayangin nanti hari pernikahannya dia sama calon istrinya seperti apa, padahal saat itu juga si Ted ngga punya pacar.

Nah, saya rasa sekian dulu update terbaru untuk artikel arti damn it ini ya. Kalau nanti saya nemuin lagi adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye-bye now.

Comments