Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti Rolling Eyes

Halo kalian, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [rolling eyes], [roll your eyes], [roll eyes], pokoknya yang ada hubungannya dengan [roll eyes] ya, karena nanti penggunaannya di kalimat bisa banyak.

Arti Rolling Eyes

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti Shoot

Kalau begitu yuk mari kita bahas arti dari [roll eyes] ini. Oh iya, nanti kita juga akan seperti biasa menonton cuplikan adegan dari film di mana kata-kata ini diucapkan. 

Arti Roll Eyes

Kalau diartikan secara kata per kata, [roll] itu artinya [menggulung] dan [eyes] itu artinya mata. Jadi, kalau diartikan secara kata per kata seperti ini maka arti roll eyes atau rolling eyes adalah,
Menggulung mata.
Maksudnya apa sih menggulung mata itu? Kita simak penjelasan dari kamus Cambridge pada gambar screenshot di bawah ini.


Yang ada di dalam kotak merah itu merupakan penjelasan dari roll eyes, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menggerakkan mata dengan gerakan melingkar yang dikarenakan seseorang baru saja mengatakan sesuatu atau baru saja melakukan sesuatu hal yang bodoh.
Jadi, ini tuh kaya misalnya ada orang yang ngomong gede, ngomong bohong tentang sesuatu, yang kita itu kaya ngga percaya, atau sesuatu yang bodoh banget, biasanya kita suka ngomong gini,
Ngomong apaan sih loe?
Atau kita cuma berucap gini aja,
Ah!
Dan kadang kita tambahkan kata-kata seperti ini,
Ngga jelas loe ah!

Di bawah dari penjelasan yang diberikan kamus Cambridge itu diberikan contoh kalimat yang menggunakan kata-kata roll eyes ini yaitu,
"Don't pay attention to what he says," Carrie said rolling her eyes. (Ngga usah diperhatiin omongannya dia mah," ujar Carrie sambil melingkarkan matanya.
Oh iya, nanti di potongan adegan yang saya sertakan, yang saya ambil dari film, kalian akan bisa melihat sendiri seperti gimana sih yang namanya melingkarkan mata atau menggerakkan mata dengan gerakan melingkar itu.

Rolling Eyes Di Adegan Film

Mari kita tonton cuplikan adegan dari film Brooklyn 99, Season 6 Episode 7. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Captain Holt: What is this? Why are we meeting in the bathroom? (Ini apaan sih? Kenapa kita ngobrolnya di kamar mandi?)

Jake Peralta: Super cool meeting spot. Don't roll your eyes at me, Daria. Commissioner Kelly sent a spy into our mids. This is happening. We need to talk about our plan. (Ini tempat yang bagus buat ngobrolin rencana kita. Mata kamu jangan gitu dong, Daria. Commissioner Kelly mengirimkan mata-mata di tengah-tengah kita. Hal ini tuh benar-benar terjadi saat ini. Kita perlu membicarakan mengenai rencana kita.)

Jadi, saat si Jake Peralta ngomong kalau toilet itu tempat yang bagus untuk ngobrol, si Captain Holt itu kaya yang malas dengarnya. Dia itu kaya yang ngomong gini,
Apaan sih loe? Ngobrol di WC, yang benar aja sih?
Kurang lebih seperti itu ketika si kapten Holt seperti yang kalian lihat membuat gerakan melingkar dengan matanya.

     Baca juga: Arti Shopping Cart

Nah, kurang lebih seperti itu arti dari roll eyes. Semoga kalian bisa lebih mudah memahaminya ya dengan adanya contoh adegan yang saya ambil dari film ini. Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti rolling eyes ini. Sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh