Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti the Crap Out of

Halo teman-teman. Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari frasa kata [the crap out of], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini.

Arti the Crap Out of

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 

Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti For Real

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari [the crap out of] ini. 


Arti The Crap Out of

Kata-kata the crap out of ini sebenarnya fungsinya lebih untuk memberikan penekanan saja, sama seperti kata [the hell]. Untuk membaca mengenai penjelasan the hell, kalian bisa membaca di artikel yang pernah saya tulis di blog ini.

     Baca juga: Arti the Hell

Sekarang, kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Online Slang pada gambar di bawah ini mengenai arti dari the crap out of.

Saya terjemahkan ya penjelasan yang ada di dalam kotak merah di atas ke dalam Bahasa Indonesia.

The crap out of digunakan dengan verb (dan direct object) untuk menunjukkan bahwa tindakan yang sudah dilakukan itu dilakukan dengan cara yang mengagumkan (misalnya secara agresif, secara cepat, secara baik.)

Jadi, untuk memberikan penekanan aja, dan kita bisa lihat pada contoh kalimat yang diberikan di situ.

     Baca juga: Arti Shoot

Kalimat yang pertama kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia,

They beat the crap out of that guy. (Mereka memukul habis-habisan orang itu.)

Sebenarnya kalau dihilangkan kata the crap out of-nya dan menjadi seperti ini kalimatnya,

They beat that guy. (Mereka memukul orang itu.)

Efek dramatisnya jadi ngga ada, seperti yang kalian lihat pada terjemahan Bahasa Indonesia yang saya buat di atas.

Kita lihat pada kalimat kedua yang diberikan dan saya terjemahkan juga ke dalam Bahasa Indonesia,

You really ate the crap out of that pizza. (Kamu benar-benar memakan habis pizza itu.)

Yang kalau the crap out of-nya kita hilangkan maka akan menjadi,

You really ate that pizza. (Kamu benar-benar memakan pizza itu.)

Di sini bisa jadi makannya itu dengan cepat, atau benar-benar menikmati pizza itu, kaya orang yang kelaparan makannya. Kira-kira seperti itu.


Pelafalan the Crap Out of

Mari kita dengarkan pelafalan dari the crap out of pada video di bawah ini.

Berikutnya, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata the crap out of ini.


Contoh-contoh The Crap Out of 

Contoh yang pertama, dari film Rick and Morty, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Rick: This was a good breakfast, Beth. You really made the crap out of those eggs. I wish your mother was here to eat them. (Sarapan pagi ini enak banget, Beth. Kamu benar-benar memasak telur itu dengan luar biasa sekali. Kalau aja ibu masih ada buat nyicipin telur buatan kamu ini.)

Beth: Oh, Dad. (Makasih yah.)

Jerry: What? For real? (Apa? Seriusan?)

Jadi, si Beth itu masak sarapan untuk keluarganya dan ayahnya si Rick ternyata senang dengan masakannya anaknya Beth itu. Itulah kenapa dia kemudian memuji masakannya si Beth itu dengan mengatakan,
You really made the crap out of those eggs. (Kamu benar-benar memasak telur itu dengan luar biasa sekali.)
Sementara kalau kata the crap out of-nya kita hilangkan maka akan menjadi datar aja.
You really made those eggs. (Kamu benar-benar memasak telur itu.)
Kerasa ngga ada efek dramatisnya kan kalau kata-kata the crap out of itu dihilangkan? Nah, jadi kurang lebih seperti itu arti dan fungsi dari kata-kata the crap out of ini.

Semoga bisa bermanfaat, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh