Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Lapar

Hello everyone, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas apa sih Bahasa Inggrisnya [apakah kamu lapar?], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini.

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Lapar

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 

Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Geseran

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas apa sih Bahasa Inggrisnya [apakah kamu lapar?] ini. 


Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Lapar

[Lapar] itu Bahasa Inggrisnya adalah [hungry], [kamu] itu Bahasa Inggrisnya adalah [you] sementara kata tanyanya [apakah] di sini itu kita menggunakan [are]. 

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Begadang

Kita susun yuk kata-kata ini jadi sebuah kalimat. Jadi, Bahasa Inggrisnya apakah kamu lapar adalah,

Are you hungry?

Kalau kalian nonton film-film Barat, kalian akan sering mendengar kata [are]-nya dihilangkan dan jadi,

You hungry?

Ini biasanya digunakan di dalam percakapan, sama aja kaya di Bahasa Indonesia. Kalau di Bahasa Indonesia juga gitu kan? Kita sering kali menghilangkan kata [apakah] dan kemudian tinggal, 

Kamu lapar?

Di Bahasa Inggris juga terjadi seperti itu, tapi ini biasanya terjadi di percakapan ya. Kalau di tulisan, sebaiknya sih ditulis lengkap, apalagi kalau tulisannya formal.


Pelafalan Are You Hungry

Mari kita dengarkan bagaimana pelafalan dari are you hungry pada video di bawah ini.


Berikutnya, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata are you hungry ini.


Are You Hungry Di Adegan Film

Berikut ini adalah adegan dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Di cuplikan adegan ini kata tanya [are]-nya dihilangkan dan jadinya hanya
You hungry?
Kalau begitu mari kita tonton yuk cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Barbara: You hungry? (Kamu lapar ngga?)

Jim Gordon: I'm all right. Had a few dogs. (Ngga sih. Tadi udah makan dikit.)

Barbara: When I am Mrs. Gordon, and you are living here all the time, I am gonna put you on a proper, healthy diet. Mm-hmm. (Kalau aku jadi nyonya Gordon, dan kamu tinggal di sini terus, aku akan buatkan kamu program diet yang sehat. Mm-hmm.)

Nah, seperti itu kira-kira. Saya rasa sekian dulu ya sharing dari saya mengenai Bahasa Inggrisnya apakah kamu lapar ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata-kata ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh