Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti Call Up

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari phrasal verb [call up], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata [call up] ini.

Arti Call Up

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti Swing By

Kalau begitu mari kita langsung saja bahas. 

Arti Call Up

Kalau diartikan secara kata per kata maka kita akan mendapatkan terjemahannya aneh. [Call] itu kan artinya [menelepon] sementara [up] itu artinya [atas]. Jadi, kalau diterjemahkan secara kata per kata seperti ini maka artinya,

Menelepon atas.

Maksudnya apa ya? Bingung kan? Daripada bingung-bingung, mending kita langsung lihat aja penjelasan yang diberikan oleh kamus Cambridge mengenai arti dari phrasal verb call up pada gambar screenshot di bawah ini.

Penjelasan Call Up

Penjelasannya ada di dalam kotak warna merah di atas, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,

Menelepon seseorang.

Di bawahnya, diberikan dua contoh kalimat yang menggunakan phrasal verb call up ini.

     Baca juga: Arti Have You Heard

Contoh kalimat pertama, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,

Dia biasanya menelepon saya di tengah malam.

Contoh kalimat kedua, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,

Saya cuma menelepon ingin mengucapkan terima kasih.

Nah, sekarang mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan phrasal verb call up ini.


Call Up Di Adegan Film

Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film How I Met Your Mother, Season 1 Episode 1. Di cuplikan adegan ini bentuk katanya adalah [calling up], di mana ada -ing itu artinya bentuk tensesnya adalah present continuous tense. 

Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Marshall: What are you doing tonight? (Loe ngapain malam ini?)

Ted: What was I doing? Here, Uncle Marshall was taking the biggest step of his life. And me? I'm calling up your Uncle Barney. (Ayah saat itu ngapain ya? Saat itu om Marshall sedang mengambil langkah terbesar dalam hidupnya. Dan ayah? Ayah telpon om kamu om Barney.)

Barney: Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls? Well, now I've got a new favorite, Lebanese girls. (Eh, loe kan tahu gue selalu suka sama cewe blasteran Asia gitu? Nah, sekarang ada tipe cewe baru yang gue suka, cewe-cewe Libanon.)

Jadi, film ini itu bercerita mengenai seseorang yang bernama Ted Mosby yang lagi menceritakan kepada anak-anaknya gimana dia bertemu dengan ibunya mereka. Makanya kata [I] di situ saya terjemahkan sebagai [ayah] karena si Ted ini lagi cerita ke anaknya.

Film How I Met Your Mother ini merupakan film komedi. Lucu banget deh! Jadi, kalian bisa melihat saat Ted bilang [I'm calling your uncle Barney] di cuplikan adegan di atas dia lagi menelepon seseorang.

     Baca juga: Arti Are You Kidding

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari phrasal verb call up ini ya. Semoga bisa bermanfaat dan kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan frasa kata call up ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh