Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Have You Met

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari sebuah idiom Bahasa Inggris yaitu [have you met], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom [have you met] ini.

Arti Have You Met

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 

Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini.


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti Getting Married

Kalau begitu yuk mari kita bahas arti dari idiom ini.

Arti Have You Met

Kita langsung saja yuk lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs pada gambar screenshot di bawah ini.

Penjelasan Have You Met

Penjelasannya ada di dalam kotak warna merah di atas, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sebuah pertanyaan yang ditanyakan ketika memperkenalkan seseorang kepada orang lain. (Pertanyaan ini tidak perlu dijawab. Kata (someone) ini biasanya digantikan dengan nama seseorang.)
Jadi, ini ternyata merupakan pertanyaan yang digunakan ketika ingin memperkenalkan seseorang, kurang lebih kalau diterjemahkan ke kebiasaannya orang Indonesia, maka terjemahannya adalah,
Udah kenal sama Ted belum?
Dalam hal ini nama orang tersebut adalah Ted. Kalian bisa ganti dengan nama lain selain Ted ya.

     Baca juga: Arti Before Long

Nanti di cuplikan adegan yang akan kita tonton, kalian akan lebih mudah mengerti dan memahaminya.

Have You Met Di Adegan Film

Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film How I Met Your Mother, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Barney: Then, as your best friend, I suggest we play a little game I like to call, "Have you met Ted?" (Kalau begitu, sebagai teman baik loe, gue saranin kita main game kecil yang gue kasih nama, “Udah pernah ketemu Ted belum?)

Ted: Wait. No, no, no. We're not playing "Have you met Ted?" (Tunggu. Ngga, ngga, ngga. Kita ngga main game, “Udah pernah ketemu Ted belum?”)

Barney: Hi, have you met Ted? (Hai, udah pernah ketemu sama Ted belum?)

Ted: Hi, I'm Ted. (Hai, aku Ted.)

Yasmine: Yasmine. (Aku Yasmine.)

Ted: That's a very pretty name. (Wah, nama yang bagus.)

Yasmine: Thanks. It's Lebanese. (Terima kasih. Ini nama Libanon.)

Di adegan ini, Barney, temannya Ted tiba-tiba memperkenalkan Ted ke orang yang dia pilih secara acak di bar tersebut. Di situ si Barney memperkenalkan Ted dengan cewe yang ngga dikenal itu dengan mengatakan,
Hi, have you met Ted? (Hai, udah kenal sama Ted belum?)
Lalu kalian bisa lihat si Ted kemudian terpaksa memperkenalkan dirinya ke cewe tersebut karena si Barney udah terlanjur ngomong kaya gitu.

     Baca juga: Arti Good to Meet You

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom [have you met] ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain, di mana diucapkan idiom [have you met] ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments