Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti You Were There

You were there artinya adalah,

Saat itu kamu ada di sana. 

Arti You Were There

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari kalimat you were there, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat you were there ini.

     Baca juga: Arti Duh

Kalau begitu mari langsung kita bahas aja yuk. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.


Arti You Were There

Mari kita artikan satu per satu kata-katanya. [You] artinya [kamu], [were] itu bentuk lampau dari [are] yang di sini bisa diterjemahkan sebagai [ada], dan [there] itu artinya [di sana]. Jadi, you were there itu artinya adalah,
Kamu ada di sana.
Tapi karena [were] menunjukkan waktu yang lampau, maka saya tambahkan penunjuk waktu di terjemahan kalimat di atas sehingga menjadi,
Kamu ada di sana saat itu.
Nah, sekarang mari kita dengarkan pelafalan dari you were there ini.

Pelafalan You Were There

Berikut adalah pelafalan dari you were there. Mari kita simak di video di bawah ini.


Berikutnya, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat you were there ini.


You Were There Di Adegan Film

Ini adalah cuplikan adegan dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Harvey: Framed? How you figure? You were there. We framed him? (Dijebak? Gimana loe bisa sampai ke kesimpulan itu? Kita yang udah ngejebak dia?)

Jim: Somebody could've planted the necklace on Pepper for us to find. Fish Mooney could've set the whole thing up. (Ada orang yang naro kalungnya di si Pepper biar kemudian kita nyari. Mungkin si Fish Mooney yang mengatur semua ini.)

Harvey: Why? (Kenapa?)

Jim: To cover up for the real killer. Mooney works for Falcone. Maybe Falcone wanted the Waynes killed. (Untuk menutupi pembunuh yang sebenarnya. Mooney kan kerja sama si Falcone tuh. Mungkin Falcone yang mau Waynes mati.)

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari kalimat you were there ini ya. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kalimat you were there ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Comments