Skip to main content

Arti Stuff Your Face

Stuff your face artinya,      Makan banyak. Halo semuanya, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari idiom [stuff your face], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kita diucapkan idiom [stuff your face] ini.      Baca juga: Arti Trick or Treat Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari idiom [stuff your face] ini. Arti Stuff Your Face Kalau kalian ketikkan frasa kata [stuff your face] di Google Translate, maka kalian akan mendapatkan hasil terjemahannya seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini. Bingung ngga kalian kalau mendapatkan terjemahan yang seperti ini? Saya juga bingung! Itulah kemudian saya mulai nebak kalau frasa kata [stuff your fac

Cari Di sini

Arti I Beg of You

I beg of you artinya adalah,

Saya mohon kepadamu.

Arti I Beg of You

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari I beg of you, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini.

     Baca juga: Arti Going to Hell

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas artinya. Oh iya, kebetulan saya juga punya youtube channel. Dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 


Arti I Beg of You

Kita artikan satu per satu terlebih dahulu yuk. [I] itu artinya [saya] sementara [beg of] itu artinya [memohon] dan [you] itu artinya [kamu]. Jadi, I beg of you artinya adalah,

Saya memohon kepadamu.

Mungkin kalian pernah dengar kata-kata I beg you yang artinya juga [saya mohon kepadamu] terus kalian bertanya, "Bedanya antara I beg you dengan I beg of you itu apa?"

     Baca juga: Arti Lowlife

Nah, kebetulan di Hi Native ada yang menanyakan mengenai hal ini dan ada native English speaker yang menjawabnya. Saya screenshotkan di bawah ya penjelasannya.

Penjelasan I Beg of You

Jawabannya ada di kotak yang berwarna merah yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,

Dua kalimat itu artinya sama aja, bedanya "I beg of you" itu lebih formal.

Jadi bedanya yang satu itu lebih formal dari yang satunya. Itu aja sih. Berikutnya kita akan langsung menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata I beg of you ini ya.


I Beg of You Di Adegan Film

Adegan berikut ini saya ambil dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

James: Why are we stopping here? (Kita ngapain berhenti di sini?)

Oswald: No, please. Please, I beg of you! (Tidak, jangan. Saya mohon dengan sangat.)

Harvey: Shut up! (Diam!)

Jadi, di adegan itu, si Oswald dibawa sama detektif Harvey ke pinggiran laut gitu untuk dihabisi di situ ceritanya. Di situ si Oswald menggunakan kata-kata yang terdengar formal yaitu,

Please, I beg of you!

Karena di situ dia tahu kalau dia mau dihabisi di situ dan di situ dia menggunakan kata-kata yang formal di dalam memohon agar dia tidak ditembak dan dilepaskan saja.

     Baca juga: Arti Getting Married

Saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari I beg of you ini ya. Kalau nanti saya menemukan adegan yang lain di mana diucapkan kata-kata I beg of you ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Comments