Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Bahasa Inggrisnya Ngga Nanya

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas apa sih Bahasa Inggrisnya [ngga ada nanya]. Biasanya kita ngomong [ngga nanya] atau [ngga ada yang nanya] saat tiba-tiba teman kita ngasih tahu sesuatu yang kita ngga nanyain. Nah, Bahasa Inggrisnya apa sih?

Seperti biasa, kita nanti juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini.

Bahasa Inggrisnya Ngga Nanya

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Patungan

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas.

Bahasa Inggrisnya Ngga Nanya atau Ngga Ada Yang Nanya

Saya mau ngasih tips juga kalau kalian ingin menggunakan Google Translate, coba gunakan kalimat penuh terlebih dahulu.

[Ngga nanya] itu kan bukan kalimat penuh. [Ngga nanya] itu kalau kita rubah menjadi kalimat utuh dalam bentuk yang formal adalah [tidak ada seorang pun yang menanyakan mengenai hal tersebut]. Benar ngga?

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Begadang

Berikutnya, mari kita ketikkan kata-kata tersebut di Google Translate, maka kita akan mendapatkan hasil terjemahannya seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini.

Ngga Ada Yang Nanya Google Translate

Nah dari situ baru kemudian kita bisa potong kata [about it]-nya, dan bisa juga kita ganti [no one]-nya dengan nobody. Maka kita akan mendapatkan Bahasa Inggrisnya [ngga nanya] atau Bahasa Inggrisnya [ngga ada yang nanya] adalah [nobody asked].

Nobody Asked Di Adegan Film

Sekarang, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kata-kata [nobody asked] ini diucapkan. Berikut ini adalah cuplikan adegan yang saya ambil dari film Modern Family, Season 9 Episode 17.

Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Jay: Growing up, I thought my dad was the coolest. And that made me feel good about myself. I mean, I try to stay with it. (Waktu kecil, aku beranggapan bahwa ayahku adalah orang yang paling keren. Dan anggapan itu membuat aku merasa nyaman dengan diriku. Dan aku berusaha untuk tetap menjaga hal tersebut.)

Gloria: Exactly! Look at you, you even have a smart watch. (Benar banget! Lihat aja, kamu bahkan punya smart watch.)

Jay: Yeah, the damn thing tells me when to stand up, when to breathe. (Iya, si kampret ini ngasih tahu aku kapan aku harus berdiri, kapan harus bernapas.)

Smart Watch: Your body mass index is-- (Indek mass tubuh Anda adalah..)

Jay: Nobody asked! (Ngga ada yang nanya!)

Di cuplikan adegan di atas, tiba-tiba jam pintar atau smart watch-nya si Jay, memberitahukan index massa tubuhnya dia tanpa diminta, dan oleh karena itu kemudian si Jay berteriak,
Nobody asked! (Ngga ada yang nanya!)
Nah, semoga dengan adanya cuplikan adegan yang saya ambil dari adegan film dan saya sertakan di setiap artikel saya ini bisa membantu kalian untuk mudah mengerti dan memahami.

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Nebeng

Nanti kalau saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata-kata ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Pantengin terus aja blog ini. Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh