Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti I'm Done

Hello everyone, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [I'm done], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [I'm done] ini.

Arti I'm Done

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti What Do You Mean

Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas.

Arti I'm Done

Kalau diartikan secara kata per kata, [I'm] itu artinya [saya] dan [done] itu artinya [selesai]. Maka arti dari [I'm done] kalau diartikan secara kata per kata seperti itu adalah,
Saya selesai.
Kebetulan saya menemukan ada orang yang bertanya mengenai apa sih arti I'm done di website Hi Native, dan kemudian dijawab oleh seorang native English speaker.

Mari kita lihat jawabannya pada gambar di bawah ini.

Penjelasan I'm Done

Jadi, ada dua arti dari [I'm done]. Arti yang pertama dari [I'm done] yaitu [saya selesai], ini diucapkan saat kita selesai mengerjakan sesuatu. Arti yang kedua dari [I'm done] yaitu [saya sudah tidak sanggup lagi], ini biasanya diucapkan saat kita sudah menyerah atau sudah muak dengan suatu kondisi.

Kita nanti akan melihat cuplikan-cuplikan adegan dari film yang saya kumpulkan agar kalian bisa melihat dua arti dari [I'm done] ini.

Contoh Penggunaan I'm Done

Di bagian ini, nanti kita akan melihat kumpulan cuplikan adegan dari film atau dari apa pun yang saya temukan di mana diucapkan kata-kata [I'm done] agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.

Cuplikan adegan yang pertama, dari film Sex and the City 2 (2010). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Steve: You're done. We're going to dance. Fake to the right. Nice. (Kamu udahan dong. Kita dansa yuk. Malah ke kanan. Bagus.)

Miranda: I'm done. I'm done. I'm done! Dance me. (Aku udah selesai. Aku udah selesai. Aku udah selesai!)

Di cuplikan adegan tersebut, Steve minta Miranda untuk berdansa dengan dia, tapi karena si Miranda lagi sibuk karena ada email dari kantor yang dia harus balas dulu, maka dia balas dulu sebentar lewat hapenya, dan setelah dia selesai membalas email dari kantornya melalui hapenya itu, dia kemudian mengatakan,
I'm done. (Aku udah selesai.)
Setelah itu baru dia dan Steve kemudian turun ke lantai dansa untuk berdansa. Jadi, arti [I'm done] di sini adalah arti yang pertama saat seseorang sudah menyelesaikan suatu pekerjaan.

Cuplikan adegan yang kedua, dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Bethany: You guys! The map, it's changing. (Gaes! Mapnya berubah.)

Martha: What do you mean? (Maksud loe?)

Spencer: What's it say? (Apa yang terlihat di situ?)

Bethany: Okay, well, there's not a lot of information. But a minute ago, it didn't say this and now it does. It says, "The Mighty Roar." (Ngga ada banyak informasi sih di rini, tapi semenit yang lalu belum ada kaya gini, dan sekarang ada. Di sini tulisannya, “Raungan Dahsyat.”)

Fridge: I don't like that. I'm done. (Gue ngga demen nih yang kaya gini. Cukup dah!)

Film ini bercerita mengenai 4 orang anak SMA yang kemudian dihukum bersama di suatu ruangan oleh Kepala Sekolah mereka dan kemudian mereka malah main game di situ dan berakhir entah gimana mereka tersedot masuk ke dalam game yang mereka mainkan dan menjelma menjadi karakter pemain yang mereka mainkan di game tersebut dan mereka harus menyelesaikan game tersebut kalau mau balik lagi ke tubuh mereka semula.

Arti [I'm done] yang ada di adegan ini adalah arti yang kedua, yaitu ketika seseorang sudah tidak tahan terhadap sesuatu atau sudah muak dengan suatu keadaan. Di situ, si Fridge yang menjelma menjadi Franklin Finbar udah muak dengan game ini makanya kemudian dia bilang,
I'm done.
Di sini dia mengekspresikan dirinya yang udah ngga tahan lagi dengan permainan game ini karena dia menjadi sosok yang ngga banget menurut dia di game tersebut.

Saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari I'm done ini. Kalau nanti saya menemukan lagi cuplikan adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh