Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Bahasa Inggrisnya Pura-pura Mati

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya pura-pura mati, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini di dalam Bahasa Inggris.

Bahasa Inggrisnya Pura-pura Mati

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Emang Gue Pikirin

Mari kita bahas apa Bahasa Inggrisnya pura-pura mati itu.


Bahasa Inggrisnya Pura-pura Mati

Bahasa Inggrisnya pura-pura mati adalah [pretend to be dead] atau [playing dead]. Untuk [playing dead] ini sebenarnya terdengar agak aneh karena kalau diterjemahkan secara kata per kata ke dalam Bahasa Indonesia karena artinya adalah [bermain mati] tapi memang itulah kata-kata yang para native English speakers gunakan. 

Memang ada perbedaan antara Bahasa Indonesia dengan Bahasa Inggris, dari cara mereka menggunakan pilihan-pilihan kata, dan yang sering terjadi adalah kita mencoba menerjemahkan dari kata-kata Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Inggris dan buat para native English speakers malah justru terdengar aneh di telinga mereka.

Nanti kita akan melihat sendiri dari cuplikan adegan film bahwa frasa kata [playing dead] ini memang mereka gunakan kalau mereka ingin mengatakan [pura-pura mati]. Itulah mengapa saya berusaha untuk memberikan contoh dari adegan film sehingga kalian bisa melihat sendiri bahwa memang itu yang mereka ucapkan.


Contoh Playing Dead

Di sini kita akan melihat contoh adegan film di mana frasa kata [playing dead] ini diucapkan. Kebetulan saya menemukan frasa kata ini diucapkan di film Ice Age: The Meltdown.

Mari kita tonton cuplikan adegan yang pertama dari contoh playing dead di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Eddie: Hawk! (Ada elang!)

Manny: What are you doing? (Kamu ngapain?)

Ellie: Playing dead. (Pura-pura mati.)

Ceritanya ini, si tupai ini Eddie dan Crash melihat ada elang lagi ada di udara, dan biasanya elang itu suka memangsa mereka, itulah mengapa kemudian mereka berpura-pura mati dan lucunya lagi si Ellie yang merupakan seekor anak mammoth dan teman dari dua tupai ini juga ikut-ikutan berpura-pura mati.

Itulah mengapa Manny yang merupakan mammoth besar bertanya kepada Ellie, dia itu lagi ngapain. Lalu dijawablah oleh Ellie bahwa dia itu lagi berpura-pura mati ngikutin dua tupai itu agar tidak dimangsa oleh sang elang yang lagi terbang di udara.

Contoh Pretend to be Dead

Kata-kata pretend to be dead ini diucapkan di salah satu youtube video dari channelnya Bright Side. Video itu membahas mengenai gimana kita bisa selamat dari serangan binatang liar yaitu beruang.

Mari kita tonton videonya di bawah ini.


Kata-kata yang diucapkan di cuplikan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Pretend to be dead. This way you won't be considered as a threat any longer. The bear might toss you around for a bit - don't panic! Play dead a bit longer, even if it leaves you alone because these smart animals often stay around and watch their prey. (Berpura-pura matilah. Dengan begini kalian tidak akan dianggap oleh mereka sebagai sebuah ancaman. Sang beruang mungkin akan mencoba menyentuh-nyentuh tubuh kalian tapi kalian jangan sampai panik! Berpura-pura matilah lebih lama walau misalnya kalian hanya sendirian karena binatang pintar ini biasanya suka tetap berada di situ dan mengamati mangsanya.)

Di kata-kata tersebut juga kita lihat terdapat frasa kata [play dead]. Jadi, memang kata-kata [playing dead] atau [play dead] digunakan juga kalau kita ingin mengatakan berpura-pura mati di dalam Bahasa Inggris.

Saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai apa Bahasa Inggrisnya pura-pura mati, dan kalau saya menemukan lagi cuplikan adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh