Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Bahasa Inggrisnya Terkilir

Bahasa Inggrisnya terkilir adalah,

     Twist atau sprain.

Bahasa Inggrisnya Terkilir

Hello everyone, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas apa sih Bahasa Inggrisnya terkilir, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata terkilir dalam Bahasa Inggris ini.

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Mati Lampu

Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.  

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas apa sih Bahasa Inggrisnya terkilir itu.


Bahasa Inggrisnya Terkilir

Bahasa Inggris dari terkilir itu adalah twist atau sprain. Contoh kalimat misalnya kalian ingin mengatakan, "Kaki saya keseleo," maka kalian bisa mengatakan,

I sprained my foot.

Atau kalau pergelangan kaki kalian yang terkilir karena kebanyakan memang terkilirnya di pergelangan kaki, maka kalian bisa mengatakan,

I sprained my ankle. 

Kalau kalian ingin menggunakan kata [twist], maka kalian tinggal ganti aja kata [sprained] di kalimat di atas dengan kata [twisted].


Contoh Penggunaan Twist dan Sprain

Di bagian ini saya akan memberikan contoh-contoh yang saya dapatkan entah itu dari film atau dari video youtube, atau dari komik misalnya di mana diucapkan dua kata ini agar kalian bisa melihat sendiri dan mendengar mereka mengucapkannya.

Cuplikan adegan yang pertama, dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Spencer: Be careful of the ground, guys. It's really uneven. I'd hate for anybody to twist an ankle. I did that once, it can.. (Hati-hati sama tanahnya ya gaes. Ngga rata. Gue ngga pingin ada salah satu dari kalian yang terkilir karenanya. Gue sempat ngalami sekali soalnya, itu bisa..)

Fridge: Could you please stop talking? (Loe bisa berhenti ngomong ngga?)

Spencer: Okay, sure. No problem. (Oke deh. Ngga masalah.)

Fridge: Please! (Coba tolong ya!)

Di situ bisa kalian lihat si Spencer mengatakan,
I'd hate for anybody to twist an ankle.
[I'd] itu singkatan dari [I would], jadi kalimat di atas kalau ngga disingkat menjadi,
I would hate for anybody to twist an ankle.
Kalimat ini sebenarnya kalau diartikan secara kata per kata, terjemahannya adalah sebagai berikut,
Saya akan benci untuk siapa pun memutar pergelangan kakinya.
Tapi saya tidak menerjemahkannya seperti itu karena memang bukan itu artinya. Seperti yang kalian lihat pada adegan di atas, mereka lagi di dalam hutan dan mereka lagi naik ke atas. Tanah yang mereka pijak itu ngga rata dan ada batu-batu juga di situ.

Itulah mengapa si Spencer memperingatkan teman-temannya agar berhati-hati dan jangan sampai kaki mereka terkilir karena tanah tempat mereka berpijak itu tidak rata dan mereka harus naik ke atas juga. Lalu si Spencer juga bilang kalau dia pernah mengalami terkilir gara-gara kondisi tanah yang tidak rata seperti itu.

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Nebeng

Cuplikan video yang kedua, saya ambil dari video youtube TED Talks. Mari kita tonton potongan videonya di bawah ini.


Yang diucapkan oleh orang tersebut pada potongan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Austin Eubanks: I was in shock, and I was in pain. But my understanding of pain that day was nothing like my understanding of pain today. What's the first thing you think of when you think of pain? Is it a broken arm? Headache? Sprained ankle? Maybe a gunshot wound? Those are the things that I used to associate with pain. (Saat itu saya shock dan sedang merasakan kesakitan. Namun pemahaman saya akan rasa sakit pada hari itu berbeda dengan pemahaman rasa sakit saya yang sekarang ini. Apa yang pertama kali terlintas di pikiran kalian saat kalian membayangkan rasa sakit? Apakah tangan yang patah? Sakit kepala? Kaki yang terkilir? Mungkin luka tembak? Dulu itu hal-hal seperti itulah yang muncul di bayangan saya saat saya membayangkan mengenai rasa sakit.)

Nah, jadi itulah Bahasa Inggrisnya terkilir. Kalian bisa menggunakan [twist] atau [sprain]. Saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai apa Bahasa Inggrisnya terkilir ini, dan nanti kalau saya menemukan lagi contoh-contoh yang lain di mana diucapkan kata-kata tersebut, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments