Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari istilah slang [bonkers], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana diucapkan kata [bonkers] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.
Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas.
Arti Bonkers
Bonkers itu merupakan istilah slang di dalam Bahasa Inggris yang mempunyai arti yang sama dengan [crazy] atau [insane] yang artinya [gila] atau karena ini istilah slang, kita terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia pake istilah slang juga ya yaitu [gokil]. Jadi, [bonkers] = [gokil].
Baca juga: Arti Let's Get This Over With
Kalau kalian pernah mendengar kalimat ini diucapkan, "This is crazy!" atau, "This is insane!" Nah, itu artinya sama persis dengan, "This is bonkers!" yaitu,
Ini gila!
Atau,
Ini gokil!
Nanti kita akan langsung saja melihat ke cuplikan adegan film yang saya sertakan ya sehingga kalian bisa melihat konteks dan gimana kata ini digunakan dan di situasi yang seperti apa sehingga nanti kalian tahu cara menggunakan kata [bonkers] ini.
Bonkers Di Adegan Film
Mari kita tonton cuplikan adegan yang pertama, yang saya ambil dari film Good Place. Saya ngga tahu ini di season berapa episode berapa karena saya ambilnya dari youtube. Kalian bisa menonton video aslinya di youtube dengan KLIK DI SINI.
Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Chidi: No. You're not going. I am. (Ngga. Kamu ngga pergi. Aku yang pergi.)
Eleanor: What? (Apa?)
Tahani: Why? (Kenapa?)
Chidi: Real Eleanor is my soul mate-- or was my soul mate-- and she's only going down there because she thinks I don't love her. (Eleanor asli itu soul mate aku-- atau dulunya itu soul mate aku. Dan dia sekarang ada di bawah sana karena dia berpikir bahwa aku tidak mencintainya.)
Tahani: Do you? (Kamu cinta dia ngga?)
Chidi: I don't know. Please, don't ask me that. My stomach hurts. The point is, if she's going down there because of me, I'll never be at peace. (Ngga tahu. Tolong, jangan nanyain hal itu ya. Perutku jadi mules nih. Intinya sih, kalau dia jadi masuk ke bawah sana karena aku, aku ngga bakalan pernah ngerasa tenang.)
Jason: Yes! We get to stay, baby! We did it! (Yeah! Kita tetap di sini, sayang! Asik!)
Eleanor: No, dude, this bonkers. I am going. End of story. (Ngga, bro, ini gokil. Gue yang pergi. Titik.)
Tahani: No, I'm going. End of everything. (Ngga, aku yang pergi. Titik.)
Eleanor: What? (Apa?)
No, dude, this is bonkers. I am going.
Ngga, bro, loe gila apa? Gue yang pergi!
Ngga, bro, ini mah gokil! Udah, gue yang pergi!
Comments
Post a Comment