Arti the Hell

Arti Annoying

Halo ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [annoying] dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [annoying] ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.

Arti Annoying

Kalau kalian suka dengan sharing-sharing saya di blog ini, kalian bisa mentraktir saya kopi agar saya bisa lebih semangat lagi membuat artikel-artikel yang berguna.

Trakteer Saya

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas artinya.


Arti Annoying

Ada banyak arti dari kata [annoying] antara lain yaitu menjengkelkan, mengganggu, ngeselin dan yang lain. Kita harus melihat terlebih dahulu situasinya untuk tahu artinya yang mana karena beda situasi akan membuat artinya juga jadi berbeda.


Contoh-contoh Penggunaan Annoying

Di bagian ini saya akan mengumpulkan cuplikan-cuplikan adegan dari film, youtube video atau yang lainnya di mana kata [annoying] ini diucapkan sehingga nanti kalian bisa melihat sendiri arti-arti yang berbeda di setiap situasi yang ada sehingga dengan begitu kalian akan lebih mudah melihat sendiri mengapa arti dari kata [annoying] bisa berbeda-beda.

Cuplikan adegan yang pertama saya ambil dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Fridge: Let me tell you something. You're still the same annoying kid that I've been trying to shake since seventh grade. Ain't nothing changed. Don't let this new body get your butt whupped. (Gue kasih tahu loe ya. Loe itu masih tetap jadi anak ngeselin yang dari sejak kelas 7 pingin gue hajar. Loe sama sekali ngga berubah. Jangan sampai loe gue hajar pake tubuh gue yang baru ini ya.)

Di adegan ini, Fridge marah sama Spencer teman satu sekolahnya. Ini mereka gara-gara main game di sekolahnya saat mereka dihukum oleh kepala sekolah mereka dan kemudian mereka menemukan game di ruangan di tempat mereka dihukum dan kemudian mereka main dan di situ mereka jadi masuk ke dalam gamenya.

     Baca juga: Arti In Your Face

Perhatikan frasa kata [annoying kid] yang mana di sini artinya adalah [anak yang ngeselin]. Yang mana kalimat yang diucapkannya adalah,
You're still the same annoying kid that I've been trying to shake since seventh grade. (Loe masih tetap jadi anak ngeselin yang dari sejak kelas 7 pingin gue hajar.)
Nah, saya rasa ngga bingung kan? Dengan adanya cuplikan adegan seperti ini jadi lebih mudah dimengerti dan dipahami kan? Nanti kalau saya menemukan lagi adegan film yang lain di mana diucapkan kata [annoying] ini lagi, Insya Allah, akan saya update lagi artikel ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang lainnya, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments