Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti What Do We Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini saya akan membahas arti dari frasa kata [what do we do?] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata [what do we do] ini.

Arti What Do We Do

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti Do I Know You?

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [what do we do] ini.


Arti What Do We Do?

Frasa kata [what do we do?] ini biasanya diucapkan saat seseorang bingung dan menanyakan apa yang akan mereka perbuat di situasi yang sedang mereka hadapi tersebut. Frasa kata ini merupakan frasa kata yang umum di conversational English atau Bahasa Inggris percakapan sehari-hari.

Frasa kata [what do we do] kalau diterjemahkan ke dalam kebiasaannya orang Indonesia berbicara, maka terjemahannya adalah [kita harus ngapain nih?]

Kalau di buku grammar mungkin kalian akan melihat bentuknya yaitu [what should we do?] atau [what are we going to do?] dan kalau kalian mau tambahkan kata [now] juga bisa dan menjadi [what should we do now?] atau [what are we going to do now?]

Agar lebih jelas nanti kita akan melihat contoh-contohnya dari adegan film yang saya sertakan agar kalian bisa melihat sendiri di situasi seperti apa diucapkan frasa kata [what do we do?] ini agar kalian bisa lebih mudah untuk mengerti dan memahaminya.


Contoh-contoh What Do We Do

Di bagian ini saya mengumpulkan contoh-contoh dari adegan film, youtube video atau apa pun di mana diucapkan frasa kata [what do we do?] dan akan saya jelaskan situasinya agar kalian bisa mengerti dan mudah untuk memahaminya.

Contoh yang pertama, saya ambil dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Fridge: Black mamba! That's a black mamba. A quarter milligram of its venom is enough to kill an adult. You'll feel a tingling sensation in your mouth and extremities followed by a fever, foaming at the mouth, and ataxia, which means loss of muscle control. How do I know that? (Black mamba! Itu ular black mamba. Seperempat miligram dari racunnya sanggup untuk membunuh satu orang dewasa. Akan ada sensasi rasa kesemutan di mulut dan ekstremities yang diikuti kemudian oleh demam, mulut berbusa, dan ataksia yaitu kehilangan kontrol otot. Gimana gue bisa tahu hal ini sih?)

Martha: What do we do? (Apa yang harus kita lakuin nih?)

Bethany: Did you see anything else in there? (Loe ngelihat ada sesuatu ngga tadi di situ?)

Spencer: I didn't see. I didn't have time. (Gue ngga lihat. Ga sempat.)

Fridge: Oh, my God. (Ya Tuhan.)

Di cuplikan adegan tersebut, mereka lagi menjalankan sebuah misi, mereka ini adalah empat orang anak SMA yang lagi dihukum membereskan ruangan di sekolah mereka dan kemudian salah satu dari mereka menemukan sebuah game dan kemudian mereka mencoba memainkan tersebut dan ternyata mereka tersedot masuk ke dalam game itu dan untuk mereka bisa kembali ke dunia nyata lagi, mereka harus menyelesaikan misi yang ada di game tersebut.

Si Spencer yang jadi karakter Dr. Bravestone di situ membuka keranjang yang isinya ular, dan ketika ularnya keluar, si Fridge yang jadi karakter Finbar di game tersebut langsung menjelaskan bahwa ular tersebut adalah jenis ular black mamba, ular yang sangat beracun dan dia kemudian menjelaskan secara detail ular seperti apa black mamba itu.

Dia merasa heran kenapa dia tiba-tiba tahu mengenai hal itu, itulah mengapa kemudian dia berkata [how do I know that?] yang artinya adalah [gimana gue bisa tahu ini semua sih?] karena dia kaget tibat-tiba mulutnya ngomongin penjelasan mengenai ular black mamba secara detail.

Dan kemudian perhatikan deh, si Martha berkata [what do we do?] yang maksudnya di situ dia bertanya ke teman-temannya pertanyaan yang kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia kira-kira seperti ini, "Terus kita sekarang harus ngapain nih?" atau bisa juga "Apa yang harus kita lakuin nih sekarang?"

Jadi, bisa kalian lihat kan dia bertanya ke teman-temannya mengenai sebaiknya mereka melakukan apa di situasi tersebut.


Contoh yang kedua, saya temukan kata-kata ini diucapkan di film The Good Place, Season 2 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Eleanor: Were you a good person on earth? (Loe dulu waktu di Bumi termasuk orang baik ngga?)

Chidi: I... I think so. I spent my life in pursuit of fundamental truths about the uni... Oh, no! I used almond milk in my coffee, even though I knew about the negative environmental impact. (Kayanya sih iya. Saya menghabiskan waktu saya untuk mencari kebenaran dasar mengenai alam.. Ya ampun! Saya menggunakan susu almond di kopi saya, walau saya tahu dampak negatifnya terhadap lingkungan.)

Eleanor: What? (Apa?)

Chidi: Eleanor, what do we do? (Eleanor, terus kita ngapain dong?)

Eleanor: I don't know, dude! But we better figure it out soon, or we're doomed. (Gue ngga tahu, bosque. Tapi kita perlu nyari tahu, soalnya kalau ngga gawat nih.)

Di adegan ini, si Chidi nanya ke Eleanor kalau apa yang harus mereka perbuat karena mereka baru sadar kalau di situ mereka dikerjain, jadi mereka perlu melakukan sesuatu agar mereka ngga sial atau jadi celaka karena dikerjain itu.


Contoh yang ketiga, dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Berikut adalah percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya.

Spencer: Okay, Alex. What do we do here? How do we get past these guards? (Oke, Alex. Kita ngapain nih sekarang? Gimana cara kita bisa ngelewatin para penjaga itu?)

Alex: Last time, I just waited till they left. (Yang kemarin-kemarin sih, gue nungguin sampai mereka pergi.)

Spencer: How long did that take? (Berapa lama?)

Alex: Three weeks. (3 minggu.)

Fridge: Oh, we're gonna die. (Ah, itu sih kita mati aja deh.)

Di cuplikan adegan ini, mereka mau masuk ke gudang transportasi dan karena si Alex sudah lama ada di game tersebut, itulah kenapa si Spencer nanya ke si Alex apa yang harus mereka lakukan agar mereka bisa masuk ke dalam gudang transportasi itu dengan berkata [what do we do here?].


Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari frasa kata [what do we do?] ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi frasa kata [what do we do?] ini diucapkan di adegan yang lain, Insya Allah, artikel ini akan saya update lagi.

Sampai ketemu lagi, and I'll see you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh