Arti Help Each Other

Arti What's the Deal

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini saya mau membahas mengenai arti dari frasa kata [what's the deal] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata [what's the deal] ini agar kita tahu di situasi seperti apa saja sih diucapkan frasa kata ini dan kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya apa.

Arti What's the Deal

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [what's the deal] ini.

Pengertian What's the Deal

[What's the deal] ini termasuk ke dalam idiom Bahasa Inggris, yang mana kalau yang namanya idiom itu ngga bisa kita terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia dengan mengartikannya secara kata per kata karena terjemahannya pasti akan terdengar aneh.

Tapi mari kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum saya jelaskan arti yang sebenarnya dari [what's the deal] ini biar kalian bisa melihat perbedaan antara terjemahan secara kata per kata atau yang disebut dengan terjemahan harfiah dengan arti yang sebenarnya.

[What's the deal] itu kalau diterjemahkan secara kata per kata atau terjemahan harfiah maka terjemahannya adalah,

Apa kesepakatannya?

Tapi biasanya [what's the deal] ini digunakan oleh para native English speakers saat mereka ingin tahu kondisi seseorang, atau situasi tertentu karena mereka merasa ada yang aneh dengan orang tersebut atau hal tersebut sehingga mereka bertanya dan ingin tahu ada apa.

Kalau di Bahasa Indonesia, biasanya kita akan ngomong kata-kata seperti misalnya,

Dia kenapa sih?

Atau juga,

Itu ada apaan sih?

Atau bisa juga,

Itu kenapa sih?

Nah kurang lebih seperti itu terjemahan dari frasa kata [what's the deal] dan biasanya masih perlu diisi kata-kata lagi setelah frasa kata [what's the deal] tersebut, jadi ngga hanya berhenti di situ aja.


Contoh Penggunaan What's the Deal

Cuplikan adegan pertama yang akan kita tonton ini, saya ambil dari film This Is Us (2016). Langsung aja yuk kita tonton video di bawah ini.

Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Anak Buah Sersan Jack: Hey, uh, what's the deal with your brother, Sarge? (Itu adiknya kenapa, Sersan?)

Sersan Jack: No, he's fine. Just misses home. (Ngga, dia ngga papa. Dia cuma kangen rumah aja.)

Di adegan tersebut jadi ceritanya begini, si sersan Jack itu bersama para prajuritnya, mereka berada di perang Vietnam, adiknya si Jack kena wajib militer dan sebenarnya si Jack itu ngga kena wajib militer karena dia mengidap penyakit, jadi wajib militernya jadi gugur, tapi kemudian dia memaksa ikut wajib militer ke Vietnam karena adiknya terpilih untuk dikirim ke Vietnam.

Jack memutuskan untuk maksain ikut wajib militer ke Vietnam karena dia sayang sama adiknya dan pingin ngejagain adiknya tapi ternyata di Vietnam mereka ditempatkan di tempat yang berbeda dan lalu si Jack minta ke atasanya si Nicky, adiknya itu, agar si Nicky bisa bareng sama dia selama 2 minggu saja, dan kemudian oleh atasannya Nicky hal tersebut dikabulkan.

Nah, ini si Nicky ikut kakaknya selama 2 minggu, dan di situ dia menyendiri aja, ngga mau ikutan sama prajurit yang lain, dan itulah kenapa kemudian seorang prajurit di situ bertanya sama sersan Jack mengenai hal ini.

Dia menanyakan adiknya si sersan Jack itu kenapa? Ada masalah apa? Kok dia menyendiri aja gitu ngga mau gabung sama para prajurit yang lain. Kurang lebih seperti itu, terlihat dari dia bertanya dengan mengatakan frasa kata ini. Dia mengeluarkan pertanyaan,

Hey, uh, what's the deal with your brother, Sarge?

Yang kemudian saya terjemahkan sebagai seperti yang tertulis di atas. Dan kemudian dijawablah oleh si Jack bahwa si Nicky adiknya itu ngga kenapa-kenapa, dia hanya lagi kangen rumah aja.

     Baca juga: Arti What's Your 20

Contoh penggunaan [what's the deal] yang kedua ini saya temukan waktu saya lagi nonton video di youtube. Ada di video youtubenya Agufish di mana di situ dia menuliskan [what's the deal with Cort Guitars] sebagai judul videonya. Yuk mari kita tonton video di bawah ini.

Nah, jadi si orang ini biasanya suka membahas mengenai gitar dan sering mereview juga mengenai gitar-gitar yang bagus dan dia baru mendapatkan informasi kalau gitar merek Cort itu baru mengeluarkan produk barunya yang secara range harga itu sangat kompetitif banget dengan spek yang bagus. 

Dan karena dia penasaran juga dengan gitar Cort itu makanya dia memberikan judul [What the Deal With Cort Guitars?] yang di sini bisa diterjemahkan sebagai,

Ada apa dengan gitar Cort?

Karena dia pingin tahu apakah seri terbaru yang dikeluarkan oleh pabrikan gitar Cort ini memang seperti yang banyak diobrolkan, termasuk murah untuk rentang harga segitu, karena biasanya pabrikan gitar lain akan memberikan harga yang jauh lebih mahal untuk spesifikasi gitar yang seperti itu.

     Baca juga: Arti Kick Ass

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti what's the deal ini dan kalau nanti saya menemukan lagi contoh-contoh yang lain di mana diucapkan frasa kata what's the deal ini, Insya Allah, artikel ini akan saya update lagi.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments