Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Apa kabar teman-teman? Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya? Mari kita bahas.

Arti I Miss You So Bad

Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah
Saya rindu kamu.
Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi.
Saya rindu kamu banget!
Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!"

Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh ya, misalnya pada contoh kalimat ini.
He is so bad at writing.
Yang kalau diterjemahkan artinya kurang lebih yaitu,
Dia buruk sekali dalam hal menulis. 
Bad di sini artinya buruk dan "so" itu menekankan keburukannya, "Dia itu jelek sekali deh kalau sudah masalah menulis!". Jadi kalau kalimat di atas I miss you so bad diartikan sama bahwa "so bad" itu adalah "buruk sekali" maka artinya jadi aneh kan? Jadi begini dong terjemahannya, "Saya rindu kamu buruk sekali!". Hayooo, jadi aneh kan? Makanya memang kalau kita sudah membahas mengenai bahasa Inggris kita mesti melihat konteks kalimatnya seperti apa, karena di situ nanti artinya bisa berbeda.

Kalau begitu sekian dulu ya sharing dari saya mengenai arti I miss you so bad ini. See you again soon..

Comments