Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti I See

I see artinya adalah,

Saya mengerti.

Arti I See

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom [I see], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom [I see] ini.

     Baca juga: Arti What Happened to You

Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

Kalau begitu mari kita langsung saja bahas yuk.


Arti I See 

Kalau diartikan secara kata per kata [I] itu artinya adalah [saya] dan [see] artinya melihat. Jadi, sebenarnya kalau diartikan secara kata per kata, maka terjemahan dari [I see] adalah,

Saya melihat.

Ini merupakan sebuah idiom, dan biasanya kalau kita ketemu dengan sebuah idiom, kita tidak bisa menerjemahkannya kata per kata seperti itu karena biasanya artinya berbeda dengan arti yang sebenarnya.

Kalau begitu sekarang, mari kita lihat arti dari idiom [I see] menurut kamus Free Dictionary by Farlex pada gambar screenshot di bawah ini.

Penjelasan I See

Di situ bisa kita lihat bahwa arti dari idiom [I see] adalah "saya mengerti dan memahami (mengenai sesuatu)."

Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom [I see] ini, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,

Saya mengerti, kamu ada janji dengan dokter dan perlu untuk pulang lebih cepat hari ini—ngga papa.

Kalian akan melihat [I see] diucapkan ketika seseorang mengerti atau paham atau bisa memahami suatu keadaan, mirip dengan istilah [I get it] di dalam Bahasa Inggris.

     Baca juga: Arti I Get It

Tinggal nanti gimana penggunaannya, kalian perlu banyak melihat situasinya. Itulah mengapa saya sebisa mungkin selalu memberikan cuplikan adegan dari film sehingga kalian bisa melihat sendiri kapan dan di situasi seperti apa suatu kata, frasa kata atau kalimat diucapkan, sehingga nanti kalian bisa tahu kapan menggunakannya.


I See Di Adegan Film

Sekarang, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom [I see]. Berikut ini adalah cuplikan adegan yang saya ambil dari film Gotham, Season 1 Episode 1. 

Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

James Gordon: Mario Pepper didn't kill your parents. He was framed by the police department and the mob working together. We killed an innocent man. (Mario Pepper bukanlah pembunuh orang tua kamu. Dia dijebak oleh polisi dan mafia yang bekerja sama. Kita sudah membunuh orang yang tidak bersalah.)

Alfred: Right. So, who did it then? (Oh gitu. Lalu, siapa pembunuhnya?)

James Gordon: I don't know. (Saya tidak tahu.)

Alfred: I see. Sterling work there then, mate, isn't it? (Oke deh. Sterling juga kerja di sana, kan?)

James Gordon: Yes. (Iya.)

Di adegan ini, idiom [I see] ini lebih saya terjemahkan hanya sebagai [oke deh], karena kalau kalian melihat situasinya lebih tepat untuk hanya diterjemahkan sebagai [oke deh] saja kalau menurut saya.

     Baca juga: Arti Get Out

Saya rasa sekian dulu aja ya sharing dari saya mengenai arti I see ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan idiom I see ini, Insya Allah saya akan update lagi artikel ini, agar kalian bisa lebih melihat lagi situasi yang berbeda dan lebih mudah untuk ingat kapan dan di situasi yang seperti apa diucapkan kata-kata I see ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments