Skip to main content

Posts

Arti What's On Your Mind

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini saya akan membahas arti dari [what's on your mind?] dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [what's on your mind?] ini. Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. Oh iya, kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.   Arti What's On Your Mind [What's] itu merupakan singkatan dari [what is] dan [what's on your mind?] itu merupakan pertanyaan yang kalau kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Free Dictionary di bawah ini mengenai arti dari pertanyaan ini. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia penjelasan di atas mengenai arti dari [what's on your mind?] adalah Apa yang meresahkan dirimu? Sebuah undangan untuk mengatakan apa pu
Recent posts

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti What the Hell Am I Doing?

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa. Nah di artikel kali ini saya mau membahas mengenai arti dari kata-kata [what the hell am I doing?] karena tadi saya lihat di mesin pencari Google banyak yang mengetikkan kata-kata ini. Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. Oh iya, kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Terjemahan What The Hell Am I Doing? Sebelum saya terjemahkan keseluruhannya, saya mau menjelaskan satu per satunya terlebih dahulu ya. Frasa kata [the hell] kebetulan saya sudah pernah membuat artikelnya. Kalian bisa baca artikel yang saya tulis mengenai arti [the hell] di blog saya ini.         Baca juga: Arti the Hell Di situ yang menjelaskan arti dari frasa kata [the hell] ini adalah orang Amerika asli di mana dia berkata bahwa frasa kata [the hell] m

Bahasa Inggrisnya Mati Lampu

Hello guys, whaz poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [mati lampu] atau [mati listrik], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini di dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga:  Bahasa Inggrisnya Pura-pura Mati Kalau begitu yuk mari langsung saja kita bahas apa sih Bahasa Inggrisnya mati lampu. Bahasa Inggrisnya Mati Lampu Sebenarnya kan kita juga salah, yang benar itu [mati listrik] dan bukan [mati lampu] tapi karena kita sudah terbiasa mengatakan mati lampu jadi ya saya membuat judulnya juga seperti itu. [Listrik] itu dalam Bahasa Inggris adalah [power] dan [mati] dalam hal ini adalah [out]. Jadi, [mati listrik] atau [ma

Bahasa Inggrisnya Masuk Telinga Kiri Keluar Telinga Kanan

Halo, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Artikel yang kali ini sebenarnya buat saya sih, karena tadi waktu saya lagi nonton youtube channelnya Matt vs Japan saya mendengar dia mengucapkan [masuk telinga kiri keluar telinga kanan] di dalam Bahasa Inggris tentunya. Jadi, saya pikir ini ngga mau saya sia-siakan, mendingan langsung buat artikelnya biar saya bisa inget terus kata-kata ini. Cara saya di dalam belajar Bahasa Inggris adalah seperti ini, menghafalkan kata-kata yang memang diucapkan oleh para native English speakers, dan kemudian mencoba mengaplikasikannya ke dalam kalimat-kalimat yang saya buat nantinya.  Bahasa Inggrisnya Masuk Telinga Kiri Keluar Telinga Kanan Jadi, si Matt di video itu mengucapkan kata-kata yang bisa diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai [masuk telinga kiri keluar telinga kanan] dan kata-kata yang dia ucapkan di video itu adalah, Go in one ear out the other. Yang kalau diterjemahkan secara kata per kata, terjemahan harfiahnya adalah, Pergi di d

Arti Come Up

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari phrasal verb [come up] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan phrasal verb [come up] ini. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Overthinking Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari [come up] ini. Arti Phrasal Verb Come Up Kalau diartikan secara kata per kata, biasanya terjemahannya jadi aneh. [Come] itu artinya [datang] sementara [up] itu artinya [atas]. Jadi, kalau diartikan secara kata per kata maka terjemahan dari [come up] adalah [datang atas]. Aneh kan? Nah, sekarang kita bahas arti yang sebenarnya dari phrasal verb [come up] ini. Arti dari come up itu adalah muncul atau hadir, biasanya secara tidak disengaj

Arti Overthinking

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini saya akan membahas arti dari kata [overthinking] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [overthinking] ini. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Oh My God Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari [overthinking] ini. Pengertian Overthinking Kita artikan secara kata per kata ya dulu ya. [Over] itu artinya adalah [lebih] atau [melewati], misalnya over the line yang artinya di luar dari garis, sementara [thinking] itu artinya adalah [berpikir]. Jadi kalau diterjemahkan dari kata per kata itu [overthinking] adalah berpikir yang berlebih. Kalau saya lihat di kamus Cambridge di situ dijelaskan bahwa, Overthinking adalah berpikir mengenai sesua