Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti I am All Ears Idiom Bahasa Inggris

Arti I am all ears idiom bahasa Inggris itu adalah saya siap mendengarnya atau saya ingin mendengarnya atau saya bersedia untuk mendengar apa yang akan kamu katakan.

Arti Idiom Bahasa Inggris I am All Ears

Kata-kata ini saya temukan ketika saya lagi nonton film yang judulnya Knight and Day, film yang dibintangi oleh Cameron Diaz dan Tom Cruise. Nah ketika saya lagi asik menonton film ini, saya mendengar frase ini diucapkan oleh Cameron Diaz saat di pesawat.

Arti I am All Ears Idiom Bahasa Inggris

Nah saat mendengar kata-kata ini diucapkan saya langsung penasaran artinya apa sih? Dan langsung googling aja, dan kemudian menemukan deh artinya. Sebenarnya mungkin kalau kita menonton filmnya dengan baik, kita bisa menebak, kira-kira dari bahasa tubuhnya dia dan kemudian dari obrolan yang sedang terjadi apa sih sebenarnya maksudnya itu.

Film ini bagus menurut saya, seru aja jalan ceritanya. Ini cuplikan trailernya kalau teman-teman tertarik untuk menontonnya juga.


Seru lho belajar bahasa Inggris melalui menonton film gitu. Dan biasanya kalau kita menonton dari DVD kan bisa kita setel agar subtitlenya tetap ada, sehingga kita bisa juga membaca kalau kita masih belum bisa menangkap apa yang dibicarakan oleh mereka.

Kadang kalau dari youtube suka ada captionnya, tapi juga seringkali ngga ada, sehingga kalau kita tidak bisa mendengar dengan jelas kita tidak tahu juga kalimatnya apa. Sebenarnya dengan kita menonton film dengan menggunakan caption atau subtitle dalam bahasa Inggris akan sangat membantu sekali dalam kita lebih menyimak juga.

Frase atau idiom seperti ini yang seringkali susah untuk kita artikan kata per kata, karena pastinya artinya akan jadi sangat lain dibandingkan kalau memang arti langsungnya. Mungkin di bahasa Indonesia ini ibarat seperti peribahasa, misalnya salah satu contohnya bagai pungguk merindukan bulan. Nah ini kalau diartikan ke dalam bahasa Inggris kan juga artinya gimana ya?

Kalau diartikan kata per kata juga akan beda juga artinya. Nah seperti itu kira-kira mengenai idiom bahasa Inggris. Kita harus banyak mendengar dan juga salah satunya kita bisa belajar dari menonton banyak film berbahasa Inggris tentunya.

Semoga sharing dari saya mengenai arti I am all ears idiom bahasa Inggris ini bisa bermanfaat untuk kita semua.

Comments

Post a Comment