Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Belajar Bahasa Inggris Lewat Film Buang-Buang Waktu?

Belajar bahasa Inggris lewat film buang-buang waktu kah?? Atau memang banyak membawa manfaat untuk kita? Nah yuk kita bahas mengenai hal ini, kebetulan saya kemarin memang baru saja menemukan artikel yang membahas mengenai hal ini dan saya cobain dan praktekkan ternyata memang seru sekali.

Belajar Bahasa Inggris Lewat Film Buang-Buang Waktu?


Belajar Bahasa Inggris Lewat Film

Nah memang banyak yang bilang bahwa kita bisa banyak belajar bahasa Inggris dengan menonton film berbahasa Inggris. Tapi kalau kita perhatikan, nyatanya bahasa Inggris kita tidak kunjung bertambah lancar dengan kita menonton banyak film. Biasanya kan banyak tuh film bahasa Inggris di televisi kita kan?

Dan selalu ada subtitlenya, apakah karena ada subtitlenya kita jadi tidak belajar? Ngga juga sebenarnya sih! Saya kebetulan menemukan artikel di sebuah blog yaitu Fluent In 3 Months. Seru lho blognya ini, karena yang punya blognya itu adalah seorang polyglot.

Apa itu polyglot?? Polyglot adalah sebutan untuk orang-orang yang menguasai beberapa bahasa. Dan di websitenya si Benny Lewis ini, dia memang menguasai beberapa bahasa, dan disitu dia berkata bahwa kita bisa menguasai sebuah bahasa baru dalam waktu 3 bulan.

Seru ya?? Beneran ngga sih? Pastinya kita akan berpikir kesitu, ah ini mah bohongan nih! Karena akhir-akhirnya jualan! Ada juga yang negatif berpikir seperti itu, tapi bisa juga kita cobain dan saya mendapatkan banyak pengetahuan dengan melihat dan membaca artikel yang ada di blognya Benny Lewis ini.

Salah satunya adalah artikel mengenai belajar bahasa lewat film. Teman-teman bisa mengkliknya DISINI untuk langsung menuju ke artikel di blognya Benny Lewis tersebut.

Nah disitu dia menjelaskan bahwa sebenarnya kita bisa mendapatkan keuntungan dengan belajar bahasa dari menonton film yang kita suka, cuma.. Kita harus memperhatikan cara kita menonton filmnya, baru kita akan mendapatkan keuntungan dan bisa belajar banyak.

Kata dia, kalau kita hanya menonton filmnya satu kali saja dan hanya selewatan saja, gimana kita bisa belajar dari film tersebut?? Jadi tidak seperti itu ternyata cara belajarnya kalau kita ingin memanfaatkan sebuah film untuk kita bisa belajar bahasa melalui film tersebut.

Cara yang terbaik dalam menonton sebuah film menurut dia antara lain :
  1. Fokus!
    Disini dia berkata bahwa kita harus fokus dalam menonton film tersebut. Dengan kita hanya nonton film tersebut dan pasif saja, tentunya kita tidak akan belajar banyak dari film tersebut. Dan menurut dia yang harus kita lakukan saat menonton film adalah fokus dan benar-benar menyimak dan memperhatikan setiap kata-kata yang terucap di film tersebut.
  2. Membagi-bagi durasi tontonnya.
    Langsung menonton sebuah film hingga habis, tidak akan banyak bermanfaat untuk kita. Saran dari dia adalah kita bagi-bagi, misalnya menjadi 10 menit, dan kita fokus di 10 menit tersebut. Kita perhatikan di dalam 10 menit tersebut itu ada kata apa saja, kemudian kita catat, dan juga kita perhatikan ekspresi aktornya di dalam film tersebut sehingga kita tahu juga ekspresi seseorang ketika mengucapkan sebuah kata atau kalimat.
  3. Menonton berulang-ulang.
    Menonton sebuah film hanya satu kali saja, tidak akan banyak bermanfaat untuk kita. Karena kita pastinya tidak akan mungkin bisa menangkap semuanya dalam satu kali tonton, kalau memang tujuan kita untuk belajar bahasa dari film tersebut. Kita perlu untuk mengulang dan mengulang dan mengulang dan mengulang film tersebut.
  4. Mengikuti peran yang ada.
    Kita perlu untuk mengikuti peran yang ada, misalnya kita ikut juga mengucapkan kata-kata di dalam film tersebut. Misalnya ada adegan berbicara ketika seseorang lagi marah misalnya, disitu kita mengikuti dan mencoba mengucapkan sama persis, begitu juga dengan aksennya. Sehingga nanti kata-kata itu akan meresap masuk dan kita juga jadi tahu konteks kata dan kalimat yang digunakan tersebut.
  5. Subtitle.
    Penggunaan subtitle juga akan sangat membantu kita di dalam belajar bahasa tersebut. Kita bisa gunakan subtitle yang memang berbahasa Inggris atau subtitle yang berbahasa Indonesia. Kalau untuk yang berbahasa Inggris kita jadi tahu ketika ada sebuah kata yang diucapkan yang kita susah juga untuk menuliskannya, karena kata itu tidak pernah kita dengar sebelumnya misalnya.
Nah jadi memang belajar bahasa melalui film memang akan sangat membantu kita dalam berkembang kemampuan kita di bahasa Inggris, tapi ya memang tidak asal nonton ya. Nah kalau begitu saya sudahi dulu ya artikel mengenai belajar bahasa Inggris lewat film buang-buang waktu ini. Semoga sharing dari saya yang saya dapatkan dari blog-nya Benny Lewis juga bisa bermanfaat untuk teman-teman, karena saya merasakan manfaat yang besar sekali dari mengikuti anjurannya Benny Lewis dalam hal ini.

Sampai ketemu lagi di sharing saya berikutnya mengenai pembelajaran bahasa Inggris, dan pantengin terus blog saya ini ya untuk pembelajaran bahasa Inggris yang lainnya. See yaaa guyyss..

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh