Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Preposition Of Dalam Bahasa Inggris

Nah kita sekarang lanjut lagi nih, masih juga pembahasan kita di pembahasan mengenai preposition of dalam bahasa Inggris. Kali ini saya akan membahas mengenai penggunaan of yang kadang digunakan dan kadang tidak. Lho? Jadi ngga selalu digunakan preposition of-nya?

Nah untuk pembahasan yang kali ini tidak selalu digunakan preposition of-nya. Yuk langsung aja mari kita bahas di bawah ini.

Ekspresi Yang Menggunakan Preposition Of dan Yang Tidak

Kita akan melihat kepada kata-kata berikut ini :
  1. All
  2. Most
  3. Almost all
  4. Many 
  5. Much
  6. A few
  7. A little
  8. One
  9. Two
  10. Three
  11. Both
  12. Several
  13. Some
  14. Any
Tapi kita akan fokus dulu di 3 kata yang pertama ya, yaitu all, most dan almost all. Mari yuk kita bahas.

 

All

Untuk kata ini kapan kita akan menggunakan preposition of dan kapan kita tidak akan menggunakan preposition of. Kita lihat pada contoh kalimat di bawah ini yaa..

All students hate math. (Semua murid membenci matematika)

Kalimat di atas itu hanya contoh ya, jadi jangan terlalu diambil pusing artinya. Yang penting yang akan kita pelajari bukan artinya karena kadang kalimatnya saya suka ngarang aja sendiri, kadang suka aneh bin ajaib memang kalau dibaca, tapi ya kan disini kita belajar mengenai penempatannya tho? Biar teman-teman bisa lebih menyimak dan mengerti. 

Nah disini saya tidak menggunakan preposition of. Kalau saya tidak menggunakan preposition of seperti dalam contoh kalimat di atas, "all students hate math" maka ini berarti yang saya bahas atau yang saya maksud dengan all-nya itu adalah maksudnya semua murid yang ada di dunia ini.

Namun kalau kalimat di atas tersebut saya tambahkan preposition of, seperti terlihat pada kalimat di bawah ini.

All of the students hate math

Nah kalau kita melihat sekarang bentuk kalimatnya ditambahkan of the seperti di atas maka kalimat di atas berarti bukan lagi murid dari seluruh dunia tapi lebih spesifik. misalnya "All of the students of my class hate math", nah jadi murid yang benci matematika itu bukan lagi murid yang ada di seluruh dunia tapi murid-murid di kelas saya dalam hal ini.

Kemudian kita lanjut ke contoh yang keduanya yaa..

 

Most

Kita lihat contoh kalimat di bawah ini.

Most restaurants expect a tip (Sebagian besar restoran mengharapkan tip)

Nah kalau kalimatnya seperti ini maka ini artinya adalah general, dan ngga spesifik. Tapi kalau kemudian kita tambahkan preposition of di dalam kalimat di atas dan kemudian kalimatnya menjadi seperti di bawah ini. 

Most of the restaurants expect a tip.

Maka ini artinya menjadi lebih spesifik dan tidak segeneral kalimat yang ada di atasnya. Apalagi kalau ada keterangan tambahn seperti misalnya, "Most of the restaurants in Jakarta expect a tip". Nah ini menjadi lebih mengkerucut dan lebih spesifik ketimbang kalimat, "Most restaurants expect a tip.  

 

Almost all

Kita lihat contoh kalimatnya di bawah ini yuk.

Almost all friends are kind. (Hampir semua teman itu baik)

Nah kalimat di atas itu mengacu secara general kepada semua teman yang ada di dunia ini. Jadi selalu lebih general ketimbang kalau kita menggunakan preposition of ditambahkan di kalimat tersebut. Ini untuk kasus kalimat yang bisa menggunakan preposition of dan bisa juga tidak menggunakan preposition of ya. Karena ada beberapa yang tidak bisa dan menjadi salah kalau tidak menggunakan preposition of, seperti yang sudah kita bahas dalam artikel saya yang telah lalu. 

Dan kalau kalimat di atas tersebut kita tambahkan preposition of, menjadi seperti terlihat pada kalimat di bawah ini.

Almost all of my friends are kind. (Hampir semua teman saya baik).

Nah ini menjadi sangat spesifik sekali, dimana temannya itu adalah teman-teman saya. Seperti itu kira-kira teman-teman. Semoga sharing saya mengenai tiga kasus dalam penggunaan preposition of dan tidak menggunakan preposition of ini bisa bermanfaat untuk teman-teman. Saya sudahi dulu ya artikel membahas mengenai preposition of dalam bahasa Inggris ini. See you guys!



Referensi :
  1. Preposition in English - OF 

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh