Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Adverbs Of Time Dalam Bahasa Inggris

Halo teman-teman English learners semuanya, pada tulisan saya di artikel kita kali ini mengenai adverbs of time dalam bahasa Inggris, kita kembali akan membahas mengenai keluarga adverb.

Nah yang akan kita bahas kali ini adalah keluarga adverb yang berhubungan dengan masalah waktu. Teman-teman yang membaca tulisan saya kali ini sudah pada mengerti dan tahu kan apa definisi dari adverb itu?

Kalau dari teman-teman masih ada yang belum tahu mengenai definisi adverb, teman-teman bisa membaca penjelasan saya dulu yang pernah saya tulis mengenai adverb. Nah kalau begitu kita bahas yuk mengenai adverbs of time ini.

Keluarga Adverb Yaitu Adverbs Of Time

Nah adverbf of time ini hubungannya dengan waktu atau adverb ini akan menjelaskan atau memberikan keterangan tambahan kepada kita seandainya kita bertanya mengenai kapan terjadinya.

Kita coba lihat contoh kalimat di bawah ini ya.. 
I’m going to my new school tomorrow. (Saya akan ke sekolah baru saya besok)
Nah dari kalimat di atas yang merupakan adverb of time adalah tomorrow. Kenapa? Karena tomorrow atau besok ini menjelaskan atau memberikan keterangan kepada kita kapan saya akan pergi ke sekolah baru saya yaitu besok. 

Kemudian saya coba berikan contoh lagi kepada teman-teman ya mengenai adverb of time ini. Kita lihat yuk pada contoh kalimat di bawah ini.
My big brother goes to college in the autumn. (Kakak saya pergi ke kampus di musim gugur)
Nah kali ini bentuknya adalah adverb phrase, hayo teman-teman masih ingat tidak apakah itu adverb phrases? Semoga masih ingat ya, kalau teman-teman lupa, teman-teman bisa membaca salah satu artikel saya terdahulu yang telah saya tulis yang membahas mengenai definisi adverb phrases.

Nah pada contoh kalimat di atas in the autumn merupakan adverb of time-nya ya. In the autumn atau di musim gugur terjemahan dalam bahasa Indonesia-nya memberikan keterangan tambahan kepada kita mengenai waktu, yaitu kapan kakak saya akan pergi ke kampusnya, yaitu pada musim gugur.


Sudah mengerti teman-teman sampai di sini penjelasan mengenai adverb of time ini? Sudah dong ya? Oh iya saya beri contoh satu buah kalimat lagi deh. Yuk mari kita lihat kalimat di bawah ini.
We’ll leave as soon as possible. (Kami akan pergi secepatnya)
Nah frase adverb as soon as possible pada kalimat di atas merupakan adverb of time nih teman-teman, karena as soon as possible yang kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia yaitu secepatnya, akan memberikan keterangan tambahan kapan kita akan pergi, yaitu secepatnya kita akan pergi. 

Saya rasa tiga contoh kalimat yang saya berikan di atas sudah cukup ya memberikan gambaran kepada kita mengenai adverbs of time ini. Kalau begitu saya sudahi dulu ya pembahasan kita mengenai adverbs of time dalam bahasa Inggris ini. Sampai ketemu lagi teman-teman di sharing saya berikutnya mengenai pembelajaran bahasa Inggris. Tetap di blog belajar bahasa Inggris Iman Prabawa tentunya. 

Sampai ketemu lagi..

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh