Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Jawaban Soal Mengenal Noun

Halo teman-teman, di kesempatan kali ini saya ingin membuat jawaban untuk soal mengenal noun di artikel saya Mengenal Noun. Nah langsung aja yuk kita lihat jawabannya di bawah ini.

Jawaban Soal Mengenal Noun

Nah kita lihat ya,
  1. Minute (C)
  2. Clothing (N)
  3. Canyon (C)
  4. Gas (N)
  5. Smoke (N)
  6. Food (N)
  7. Eye (C)
  8. Bus (C)
  9. Spoon (C)
  10. Advice (N)
  11. Milk (N)
  12. Math (N)
Nah kira-kira seperti itu jawabannya teman-teman, kalau saya jelaskan dan jabarkan satu per satunya. Yang pertama minute atau menit kalau dalam bahasa Indonesianya, nah ini bisa kita hitung kan, satu menit, dua menit, tiga menit dan seterusnya. Kalau dalam bahasa Inggris berarti one minute, two minutes, three minutes dan seterusnya.

Yang kedua clothing itu termasuk dalam sebuah kelompok yang terdiri dari beberapa benda yang sejenis. Jadi ini masuk ke dalam non-count noun ya, di artikel saya mengenal noun saya sudah menjelaskannya.

Yang ketiga canyon itu dapat dihitung atau count noun. Canyon itu kalau kita artikan ke dalam bahasa Indonesia kan artinya ngarai atau jurang. Nah kita kan bisa menghitung jumlahnya ya? jadi jelas ya dalam hal ini canyon masuk ke dalam count noun.

Kemudian yang keempat gas, ini kan termasuk ke dalam kelompok gas. Jadi termasuk non-count noun, tidak bisa kita hitung kan?

Yang kelima smoke juga sama, masuk ke dalam kelompok gas, yang mana tidak bisa kita kita hitung, jadi deh non-count noun.

Sementara selanjutnya food itu kan termasuk ke dalam kelompok yang terdiri dari beberapa benda yang sejenis, oleh karena itu masuk ke dalam non-count noun atau noun yang tidak bisa dihitung.

Kemudian eye atau mata itu kan bisa kita hitung ya? jadinya masuk ke dalam count noun ya.

Lalu bus juga sama, bisa kita hitung. One bus, two buses, three buses dan seterusnya ya.

Lalu spoon atau sendok dalam bahasa Indonesianya kan bisa kita hitung ya? Jadi masuklah spoon ini ke dalam count noun.

Sementara selanjutnya advice ini masuk ke dalam sesuatu yang abstrak, jadinya tidak bisa kita hitung. Jadilah masuk ke dalam non-count noun ya.

Sementara milk itu masuk ke dalam kelompok cairan, dimana cairan tidak bisa hitung, jadilah masuk milk ke dalam non-coun noun ya.

Dan yang terakhir math itu termasuk ke dalam bidang study, jadi tidak bisa kita hitung. Jadilah math ini masuk ke dalam non-count noun ya. Semoga teman-teman benar semua ya jawabannya. Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya berikutnya ya, pastinya di blog belajar bahasa Inggris Iman Prabawa ini. Wassalam.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh