Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Jawaban Struktur Dasar Kalimat Dalam Bahasa Inggris

Halo teman-teman para English learners, kali ini saya mau sharing mengenai jawaban dari contoh soal yang saya berikan pada artikel saya yang judulnya Struktur Dasar Kalimat Dalam Bahasa Inggris.

Dimana yang kita lakukan hanya menentukan dari kalimat-kalimat tersebut yang mana yang merupakan subject, lalu yang mana yang merupakan verb, lalu yang mana yang merupakan complement atau objectnya dan terakhir yang mana yang merupakan modifiernya.

Oh iya, modifier dan complement itu ngga harus selalu ada ya di dalam sebuah kalimat. Yang mesti ada di dalam sebuah kalimat di dalam bahasa Inggris itu adalah subject dan verb-nya. Kalau begitu langsung aja ya kita lihat jawabannya di bawah ini.

  1. Jerry / opened / his present.
       S           V              C
  2. Mr. Johnson / drinks / coffee / every morning.
            S                 V         C               M
  3. Birds / fly.
        S      V
  4. The dog / chased / the cat / up the tree.
          S            V           C            M
  5. The wind / blew / violently.
          S            V           M
  6. Jimmy / scored / a goal / at the soccer match / last Saturday.
         S           V         C                   M                         M
  7. They / ran / inside / quickly.
       S       V       M          M
  8. Bill, George and Alice / bought / CDs / at the music store / today.
                  S                           V         C                 M                   M
  9. The barrel / rolled / down the hill.
            S             V              M
  10. Terry / is watching / television.
        S               V               C

Nah kira-kira seperti itu teman-teman. Saya harap teman-teman semua jawabannya benar semuanya ya.Soal yang pertama itu tidak ada modifiernya ya, kemudian soal yang nomor tiga, complemet atau object dan modifiernya juga tidak ada.

Soal yang nomor 5 itu complemet atau object kalimatnya yang ngga ada. Soal nomor 6 itu modifiernya yang ada dua, yang mana yang terakhirnya merupakan adverb of time ya yang menunjukkan kapan Jimmy mencetak gol di pertandingan sepakbola.

Soal nomor 7 tidak ada complemet atau objectnya ya. Soal nomor 8 kembali modifiernya ada dua, sementara soal nomor 9 ngga ada complemet atau object kalimatnya. Dan soal yang terakhir itu modifiernya yang ngga ada.

Sampai ketemu lagi di sharing saya yang lai mengenai pembelajaran bahasa Inggris tentunya teman-teman. Wassalam.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh