Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di
Halo teman-teman ketemu lagi kita, nah di sharing saya kali ini saya ingin membahas mengenai apa itu sentence fragment dalam bahasa Inggris. Ini nantinya ada hubungannya dengan struktur kalimat dalam bahasa Inggris. Yuk mari kita bahas mengenai sentence fragment ini.
Mengenal Sentence Fragment
Sentence fragment adalah sekumpulan kata-kata yang tidak mengekspresikan pemikiran yang lengkap. Jadi kalau kita baca kita ngga akan mengerti maksud dari kalimat tersebut. Nah teman-teman bingung ya? Saya kasih contoh kalimatnya ya di bawah ini.
Out to lunch (keluar makan siang)
Nah kalau teman-teman baca kalimat di atas, "keluar makan siang" tentunya teman-teman juga bingung kan? Siapa yang keluar makan siang? Kok tiba-tiba ujug-ujug aja keluar makan siang. Nah kita benar-benar tidak mengerti.
Dalam konteks percakapan mungkin penggalan ini bisa dimengerti karena ada obrolan sebelumnya, tapi dalam konteks tulisan, hal ini tidak bisa kita pahami. Kecuali kalau mkisalnya kita tambahkan kata lain misalnya menjadi.
Susan and I are going out to lunch. (Susan dan saya sedang keluar makan siang).
Nah kalau kita buat jadi begini sekarang kan jadi jelas dan kita bisa mengerti maksud kalimatnya. Yang lagi keluar makan siang adalah saya dan Susan tho. Kita sekarang tahu dan bisa mengerti. Atau misalnya saya buat tambahan kata yang lain untuk out to lunch di bawah ini.
Frank was out to lunch when I visited his office. (Frank sedang keluar makan siang saat saya berkunjung ke kantornya)
Nah ini juga membuat jadi jelas kan maknanya? Nah kira-kira seperti itu teman-teman yang dimaksud dengan sentence fragment dalam bahasa Inggris. Nanti kita akan lanjutkan lagi pembahasan mengenai sentence fragment ini, juga dalam sentence structure. Kalau begitu pantengin terus blog pembelajaran bahasa Inggris saya ini. See you in my next lesson!
Comments
Post a Comment