Skip to main content

Arti Have the Time of Your Life

Have the time of your life artinya adalah,
Menikmati waktu yang sangat menyenangkan di dalam melakukan sesuatu.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas arti idiom have the time of your life. Kebetulan saya menemukan adegan di sebuah film yaitu film serial TV Brooklyn 99 di mana idiom ini diucapkan, dan nanti kita akan menonton potongan adegan tersebut di mana diucapkan idiom ini.

Kalau begitu, yuk mari kita mulai.

Arti Harfiah Have the Time of Your Life Kita artikan dulu yuk secara kata per kata sebelum kita lihat arti yang sesungguhnya yang ada di dalam kamus agar kalian bisa tahu bahwa kalau kita ketemu dengan yang namanya idiom, seringkali kita tidak bisa mengartikannya secara kata per kata seperti ini, karena biasanya sih arti yang sebenarnya dengan arti kalau kita artikan secara kata per kata seperti ini sangatlah berbeda.

Have the time of your life kalau diartikan secara kata per kata, maka artinya adalah,
Memiliki waktu di kehidupanmu. Nah, kira-kira kalian bisa menyimpulkan ng…

Arti Clear As Mud Idiom Bahasa Inggris

Halo teman-teman semuanya, kali ini saya mau sharing mengenai arti clear as mud idiom bahasa Inggris. Wah ketemu lagi kita sama yang namanya idiom, sudah berapa banyak ya idiom yang saya tulis di blog ini? Cukup banyak sepertinya tapi belum habis-habis juga, karena memang banyak sekali idiom dalam bahasa Inggris.

Sebelumnya saya sudah menulis artikel tentang arti clear as a fingerprint, kemudian idiom clear as a bell, nah ini masih dalam keluarga clear-clear-an nih. Yang ini bertolak belakang dengan apa yang sudah kita pelajari dengan clear-clear-an yang lainnya itu.

Arti Clear As Mud

Seperti yang kita ketahui kalau kita ketemu idiom itu kan ngga bisa kita artikan kata per kata, karena nanti artinya malah jadi aneh. Seperti idiom ini kalau saya artikan kata per kata itu kan artinya adalah "jelas seperti lumpur". Maksudnya apa tho jelas seperti lumpur itu? Gimana mau jelas? Wong kita ngga bisa melihat di dalam lumpur dengan jelas!

Nah itu dia ada logikanya juga, ngga jelas kalau ada lumpurnya? Pandangan kita jadi terhalang, misalnya kita melihat di air yang banyak lumpurnya, ngga jelas ikannya ada berapa disitu, tapi kalau airnya jernih kita bisa tahu ikannya ada berapa di situ.

Jadi idiom yang kali ini masih bisa kita gunakan logika deh. Dan kalau teman-teman lihat di websitenya Free Dictionary, arti dari clear as mud ini ada beberapa,

Arti Clear As Mud Idiom Bahasa Inggris

Disitu disebutkan ada artinya yang very difficult to understand maksudnya adalah sangat sulit untuk dipahami, terus ada juga artinya unclear atau ngga jelas.

Jadi kalau kita ambil logikanya ya seperti yang tadi saya sebutkan bahwa artinya mengacu kepada ketidakjelasan, karena kita tidak bisa melihat dengan jelas air yang banyak lumpurnya kan?

Jadi seperti itu kira-kira arti clear as mud idiom bahasa Inggris. Semoga bisa bermanfaat untuk teman-teman semuanya ya. See you again fellas..

Comments