Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti Pulling My Leg Dalam Bahasa Inggris

Halo teman-teman, kali ini saya mau sharing mengenai arti dari pulling my leg. Nah ini lagi merupakan idiom dalam bahasa Inggris. Seperti yang sudah pernah saya bahas bahwa kalau kita ketemu dengan idiom maka kita tidak bisa mengartikannya kata per kata, karena kalau kita artikan dari kata per kata, maka artinya akan sangat berbeda dengan arti yang sesungguhnya. Oleh karena itu tidak ada cara lain kalau sudah bertemu dengan idiom ini kita harus menghafalkan.

Arti Pulling My Leg

Kalau teman-teman misalnya mendengar kalimat seperti ini diucapkan di film, "Is it true?? Or are you just pulling my leg??" Kalau kita artikan kata per kata arti dari "pulling my leg" kan artinya adalah "menarik kaki saya", dan ternyata arti sesungguhnya sangat jauh berbeda dari arti kata per kata. Makanya memang kalau sudah ketemu dengan yang namanya idiom dalam bahasa Inggris, akan jadi salah sekali kalau kita artikannya dengan cara mengartikannya kata per kata.

Arti dari pulling my leg adalah,
Bercanda dengan cara berbohong.
Atau bisa juga diartikan sebagai membuat kebohongan juga. Kalau di dalam kebiasaan bahasa Indonesia kita mungkin sering mengatakan, "Ah loe becanda kan? Loe bohong kan??" Kita biasanya kan kadang suka berbohong ke teman kita yang maksudnya itu untuk bercanda. Nah situasi yang seperti itu ketika kita berbohong untuk bercanda itu idiom ini artinya. Nah seperti itu kira-kiranya.

Arti Pulling My Leg Dalam Bahasa Inggris

Kalau kita lihat pada tulisan yang ada di gambar di atas. Honestly?" said Mr. Petheram. "You aren't puling my leg?, yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah. Benarkah? ujar Mr. Petheram. "Kamu tidak sedang berbohong kan?" atau bisa juga diartikan dengan, "Kamu tidak sedang bercanda kan?"

Jadi kalau memang dia bercanda ya berarti bercandaannya itu mengandung unsur kebohongan, dia menggunakan kebohongan. Namanya juga bercanda, biasanya sih kita berbohong ya dalam kasus seperti ini, makanya keluar ungkapan seperti ini.

Nah kira-kira seperti itulah arti pulling my leg. Semoga bisa bermanfaat dan see you again guys..

Comments