Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Just For Kicks Idiom Bahasa Inggris

Halo teman-teman ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa. Kali ini saya mau membahas mengenai arti just for kicks idiom bahasa Inggris. Frasa kata ini saya temukan ketika saya lagi menerjemahkan sebuah video.

Arti Just For Kicks Idiom Bahasa Inggris

Nah saya rasa kalau teman-teman sering nonton film bahasa Inggris juga akan sering menemukan frasa kata ini deh. Jadi kalau begitu mari kita bahas yuk..

Arti Idiom Just For Kicks

Ternyata just for kicks itu termasuk ke dalam idiom. Nah lho! Apa itu idiom? Idiom adalah sebuah frasa kata yang kita tidak bisa mengartikannya secara kata per kata. Karena kalau kita artikan secara kata per kata maka arti dari just for kicks adalah hanya untuk tendangan. Apalagi kalau teman-teman menggunakan google translate untuk menerjemahkan idiom, maka artinya bisa akan seperti terlihat di bawah ini,

Arti Just For Kicks Idiom Bahasa Inggris

Nah, aneh kan jadinya kalau kita artikan kata per kata? Itulah mengapa sebuah idiom itu tidak bisa kita artikan dengan menerjemahkannya kata per kata. Dan kalau kita sudah ketemu idiom, ya sudah kita pasrah saja, hafalin aja sudah artinya. Memang ada beberapa idiom yang artinya bisa kita tebak, karena masih masuk ke logika kita, tapi ada juga idiom yang ngga bisa diartikan dengan melogikannya, contohnya idiom yang satu ini.

Coba mau kita logikakan apa coba? Kick kan tendangan? Terus mau kita bayangin apa? Kita nendang-nendang gitu? Terus apa ya maksudnya? Ngga nyambung banget kan?

Nah ternyata arti dari just for kicks itu adalah,
Hanya untuk bersenang-senang aja.
Jadi maksudnya adalah melakukan itu hanya untuk bersenang-senang atau hanya untuk seru-seruan aja. Teman-teman bisa membaca selengkapnya mengenai idiom just for kicks ini di websitenya Free Dictionary.

Insya Allah saya ke depannya akan membuat grup pembelajaran bahasa Inggris di Facebook dimana nanti kita bisa belajar bahasa Inggris bareng-bareng, terutama untuk teman-teman yang memang masih pemula sekali di dalam bahasa Inggris. Kalau begitu sampai ketemu di sana, dan doakan semoga ini bisa terwujud yaa.. See you again guys..

Comments