Skip to main content

Arti What a Day

What a day itu artinya bisa mengandung arti yang baik bisa juga mengandung arti yang tidak baik, tergantung konteksnya . Jadi kita kudu, wajib, harus tahu konteksnya apa.                            Kali ini saya mau membahas arti dari what a day. Kebetulan saya melihat ada orang yang bertanya mengenai hal ini di sebuah forum. Kita akan bahas mengenai hal ini, sehingga nanti kita akan tahu arti dari what a day ini sebenarnya apa sih. Kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kata-kata [what a day] ini diucapkan sehingga kalian bisa lebih mudah untuk mengerti dan memahami maksudnya. Kalau gitu langsung aja kita bahas yuk. Apa Sih Artinya What a Day? Berikut ini adalah screenshot yang ada di sebuah forum. Kita lihat pada tulisan yang berwarna hijau yang berada di dalam kotak itu adalah pertanyaannya. Saya terjemahkan dulu ya ke dalam bahasa Indonesia pertanyaan yang ditanyakan orang tersebut. Pertanyaannya kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih

Cari Di sini

Arti Just For Kicks Idiom Bahasa Inggris

Halo teman-teman ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa. Kali ini saya mau membahas mengenai arti just for kicks idiom bahasa Inggris. Frasa kata ini saya temukan ketika saya lagi menerjemahkan sebuah video.

Arti Just For Kicks Idiom Bahasa Inggris

Nah saya rasa kalau teman-teman sering nonton film bahasa Inggris juga akan sering menemukan frasa kata ini deh. Jadi kalau begitu mari kita bahas yuk..

Arti Idiom Just For Kicks

Ternyata just for kicks itu termasuk ke dalam idiom. Nah lho! Apa itu idiom? Idiom adalah sebuah frasa kata yang kita tidak bisa mengartikannya secara kata per kata. Karena kalau kita artikan secara kata per kata maka arti dari just for kicks adalah hanya untuk tendangan. Apalagi kalau teman-teman menggunakan google translate untuk menerjemahkan idiom, maka artinya bisa akan seperti terlihat di bawah ini,

Arti Just For Kicks Idiom Bahasa Inggris

Nah, aneh kan jadinya kalau kita artikan kata per kata? Itulah mengapa sebuah idiom itu tidak bisa kita artikan dengan menerjemahkannya kata per kata. Dan kalau kita sudah ketemu idiom, ya sudah kita pasrah saja, hafalin aja sudah artinya. Memang ada beberapa idiom yang artinya bisa kita tebak, karena masih masuk ke logika kita, tapi ada juga idiom yang ngga bisa diartikan dengan melogikannya, contohnya idiom yang satu ini.

Coba mau kita logikakan apa coba? Kick kan tendangan? Terus mau kita bayangin apa? Kita nendang-nendang gitu? Terus apa ya maksudnya? Ngga nyambung banget kan?

Nah ternyata arti dari just for kicks itu adalah,
Hanya untuk bersenang-senang aja.
Jadi maksudnya adalah melakukan itu hanya untuk bersenang-senang atau hanya untuk seru-seruan aja. Teman-teman bisa membaca selengkapnya mengenai idiom just for kicks ini di websitenya Free Dictionary.

Insya Allah saya ke depannya akan membuat grup pembelajaran bahasa Inggris di Facebook dimana nanti kita bisa belajar bahasa Inggris bareng-bareng, terutama untuk teman-teman yang memang masih pemula sekali di dalam bahasa Inggris. Kalau begitu sampai ketemu di sana, dan doakan semoga ini bisa terwujud yaa.. See you again guys..

Comments