Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti No Strings Attached

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari no strings attached. Kebetulan ini juga dijadikan judul dari sebuah film kalau teman-teman pernah tahu filmnya. Saya juga belum pernah nonton sih film ini, tapi kalau teman-teman browsing google kata kunci "no strings attached" maka teman-teman akan melihat ada judul film No Strings Attached, sebuah film roman/komedi di tahun 2011.

Kita bahas yuk arti dari no strings attached ini.

Arti No Strings Attached


Arti Kata Per Kata Dari No Strings Attached

Ternyata no strings attached itu adalah sebuah idiom, yang mana kalau kita ketemu sebuah idiom tidak bisa kita artikan dengan mengartikannya kata per kata karena artinya pasti akan berbeda dari arti yang sebenarnya.

Kita artikan dulu arti kata per katanya ya, baru kemudian kita lihat arti sebenarnya dari idiom ini. Kalau kita artikan kata per kata, no strings itu artinya tidak ada satu pun tali, attached itu artinya terpasang. No strings attached kalau kita artikan kata per kata maka artinya menjadi tidak ada tali yang terpasang.

Itu arti kata per katanya kan ya? Sekarang kita lihat arti dari idiom ini atau arti sebenarnya dari frasa kata ini dan kalian akan melihat bahwa artinya jadi beda jauh dari kalau kita mengartikannya kata per kata. Yang menyebalkan dari idiom itu seperti itu memang, kita tidak bisa mengartikannya kata per kata seperti itu.

Arti Sesungguhnya Dari No Strings Attached

Kalau arti sesungguhnya dari no strings attached. Saya mengacu pada Free Dictionary, dimana di situ dijelaskan bahwa arti dari idiom no strings attached itu adalah,
With or having no special conditions, restrictions, obligations, or arrangements that must be met.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia, maksud kalimat di atas adalah,
Tanpa adanya syarat atau kondisi tertentu yang harus dipenuhi.
Kita lihat pada contoh kalimat dari gambar yang saya skrinsutkan yang terdapat di video di bawah ini, di menit 47:05,


Di situ ada kalimat yang bunyinya seperti ini,
If I were to give you 10 billion dollars cash in a gigantic suitcase, no strings attached, no responsibilities, not taxes or anything like that, what are the first two or three things you would do with that money?
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, artinya adalah,
Kalau saya memberikan 10 miliar dolar dalam sebuah koper yang sangat besar, tanpa ada syarat apa pun, tidak ada tanggung jawab sama sekali, tidak kena pajak atau kewajiban apa pun, apa 2 atau 3 hal pertama yang akan kamu lakukan dengan uang tersebut?
Nah kira-kira seperti itu arti dari no strings attached, jadi artinya adanya tidak ada syarat, kalau ada orang yang memberikan kepada kita dengan no strings attached berarti diberikan secara cuma-cuma dan tidak ada kewajiban yang harus dipenuhi ketika kita menerima pemberian tersebut.

Kira-kira seperti itu arti dari idiom no strings attached ini. Semoga bisa bermanfaat ya. See you again next time guys.

Comments