Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti Absent Without Leave

Hello every one, kita ketemu lagi. Kali ini saya akan membahas mengenai arti absent wihout leave. Ini saya mengambil arti dari kamus The American Heritage of Idioms, seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

American Heritage Dictionary of Idioms

Di situ dijelaskan mengenai idiom absent without leave. Oh iya ini merupakan idiom ya, karena kamus ini merupakan kamus idiom berarti semua yang ada di kamus tersebut isinya adalah idiom semua. Apa itu idiom? Saya sudah pernah menjelaskannya di salah satu artikel yang ada di blog saya ini, silakan aja teman-teman coba mencarinya untuk mengetahui arti dari idiom.

Nah sekarang kita bahas yuk mengenai artinya.

Arti Idiom Absent Without Leave

Di kamus tersebut artinya terlihat pada gambar di bawah ini.

Arti Absent Without Leave

Di situ dijelaskan bahwa arti dari absent without leave adalah,
Away without permission or explanation.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia maka artinya adalah,
Pergi tanpa permisi atau tanpa penjelasan.
Nah ini biasanya kalau di dalam militer di Amerika Serikat disingkat menjadi AWOL (Absent With Out Leave).

Contoh kalimat yang diberikan di kamus tersebut adalah,
Her daughter went to the mall but got in trouble for being absent without leave.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia maka artinya adalah,
Anak perempuannya pergi ke mall namun kemudian hal itu menjadi masalah karena dia tidak permisi atau tidak menjelaskan terlebih dahulu tentang kepergiannya.
Atau dia main nyelonong pergi aja tanpa memberitahukan kepada orang tuanya, sehingga kemudian orang tuanya menjadi nyariin dia. Kurang lebih seperti itu arti dari kalimat di atas.

Nah seperti itu kira-kira arti absent without leave. Semoga bisa bermanfaat. And that's it for now. I'm signing off. Bubye.

Comments