Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Arti Ace In The Hole

Hello everyone, kita kali ini akan membahas mengenai arti ace in the hole. Ini adalah sebuah idiom, yang mungkin teman-teman banyak yang mendengar idiom ini diucapkan. Saya mengambilnya dari kamus idiom yaitu The American Heritage of Idioms, yang gambarnya terlihat pada gambar di bawah ini.

American Heritage Dictionary of Idioms

Nah sekarang mari kita bahas yuk artinya.

Arti Idiom Ace In The Hole

Menurut kamus idiom di atas, arti dari idiom ace in the hole itu adalah seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini.

Arti Ace In The Hole

Nah kita lihat penjelasan di atas menurut kamus tersebut, arti idiom ace in the hole adalah,
A hidden advantage or resource kept in reserve until needed. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia terjemahannya adalah,

Sebuah kelebihan yang tersembunyi atau sebuah sumber daya yang disimpan menjadi cadangan dan baru dipakai pada saat dibutuhkan.
Kalau orang Indonesia mungkin menggunakan kata "kartu as" di dalam kasus pada kalimat yang diberikan oleh kamus tersebut di bawah ini.

Di situ ada contoh kalimat yang diberikan yaitu,
The prosecutor had an ace in the hole: an eyewitness.
Yang kalau saya artikan adalah,
Sang jaksa mempunyai kartu as, yaitu saksi mata.
Di dalam konteks ini kita bisa menyebutnya sebagai kartu as, karena biasanya orang Indonesia suka bilang, "Tenang, gue punya kartu as-nya dia kok." Ibaratnya kita punya sesuatu yang bisa kita andalkan di saat yang memang dibutuhkan.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom ace in the hole. Semoga bisa bermanfaat and I'll see you again next time. Bubye.

Comments