Skip to main content

Arti What's On Your Mind

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini saya akan membahas arti dari [what's on your mind?] dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [what's on your mind?] ini. Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. Oh iya, kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.   Arti What's On Your Mind [What's] itu merupakan singkatan dari [what is] dan [what's on your mind?] itu merupakan pertanyaan yang kalau kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Free Dictionary di bawah ini mengenai arti dari pertanyaan ini. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia penjelasan di atas mengenai arti dari [what's on your mind?] adalah Apa yang meresahkan dirimu? Sebuah undangan untuk mengatakan apa pu

Arti Act of Faith

Hi every one, kali ini kita akan belajar arti dari idiom bahasa Inggris. Idiom tersebut adalah act of faith dan kalau teman-teman mendalami idiom, sangat banyak sekali lho, sampai ada kamus khususnya setebal kurang lebih 1000 halaman. Tebal ya? Seperti ini kamus idiomnya.

American Heritage Dictionary of Idioms

Nah kalau begitu kita langsung bahas saja yuk arti dari idiom act of faith ini.

Arti Idiom Act of Faith

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan dari kamus idiom di atas mengenai arti idiom act of faith ini. Kita bisa lihat pada gambar di bawah ini.

Arti Act of Faith

Nah di situ dijelaskan bahwa arti idiom act of faith itu adalah,
Behavior that shows or tests a person's religious or other convictions.
Yang kalau saya terjemahkan kalimat di atas ke dalam bahasa Indonesia adalah sebagai berikut,

Tindakan atau perilaku yang menunjukkan tingkat kepercayaan seseorang terhadap agamanya atau yang dianutnya.
Dan di kamus itu diberikan contoh kalimat yang berhubungan dengan idiom ini, yaitu,
Rock climbing with a new, inexperienced partner was a real act of faith.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia seperti di bawah ini terjemahannya,
Memanjat tebing dengan orang yang baru dan belum punya pengalaman di dalam memanjat tebing adalah benar-benar suatu tindakan yang membutuhkan keyakinan yang dalam.
Maksudnya adalah bahwa dengan dia memanjat tebing dengan seseorang yang belum pernah sebelumnya memanjat tebing, maka dia benar-benar harus pasrahkan kepada Tuhan agar nantinya tidak terjadi apa-apa ketika mereka melakukannya.

Kurang lebih seperti itu artinya ya, semoga teman-teman bisa mudah memahaminya.

Kalau begitu saya sudahi dulu ya sharing mengenai arti acf of faith ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua dan terlebih lagi juga buat saya, saya jadi belajar lagi. Kalau begitu I'll see you soon. Bubye.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Abjad Bahasa Inggris dan Cara Membacanya

Halo teman-teman. Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar mengenai abjad bahasa Inggris dan cara membacanya. Abjadnya sebenarnya sama persis dengan abjad di bahasa Indonesia, jumlahnya juga sama persis yaitu 26. Yang berbeda hanya cara pelafalannya saja. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Abjad Bahasa Inggris Kita lihat yuk pada gambar di bawah ini, Kita lihat pada gambar di atas yang saya tulis dengan huruf besar itu kita nanti pada video di bawah ini saya akan menjelaskan bagaimana cara pelafalan atau cara mengucapkannya. Sementara tulisan yang berwarna jingga di bawah abjad tersebut adalah cara membacanya dalam bahasa Indonesia. Saya tidak mengg