Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Run Afoul of

Hello everyone, kali ini kita akan membahas lagi arti dari idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah run afoul of. Saya menggunakan kamus idiom The American Heritage of Idioms yang tampilan cover depannya terlihat seperti pada gambar di bawah ini,

American Heritage Dictionary of Idioms

Nah kalau begitu mari kita bahas yuk?

Arti Idiom Run Afoul of

Langsung saja yuk kita lihat arti dan makna dari idiom run afoul of ini menurut kamus idiom The American Heritage of Idioms ini pada gambar di bawah ini,

Arti Run Afoul of

Di kamus itu tertulis penjelasannya yaitu,
Come into conflict with.
Yang kalau saya terjemahkan artinya adalah,
Berurusan dengan seseorang atau sesuatu.
Di kamus tersebut diberikan contoh kalimatnya yaitu,
If you keep parking illegally you'll run afoul of the police.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Kalau kamu tetap parkir secara ilegal maka kamu akan berurusan dengan polisi.
Menurut kamus idiom The American Heritage of Idioms ini, idiom ini berasal dari akhir abad 1600-an, dimana ungkapan ini digunakan untuk menyebut sebuah kapal yang bertabrakan dengan kapal yang lain atau kapal yang berdekatan atau bersinggungan dengan kapal yang lain, namun kemudian ungkapan ini digunakan juga di luar dari lingkungan kelautan ini dan digunakan di dalam kehidupan sehari-hari.

Nah kurang lebih seperti itu teman-teman, semoga sharing saya mengenai arti run afoul of ini bisa bermanfaat dan berguna untuk teman-teman semuanya. I'll see you again next time. Bubye.

Comments